Barstool Warrior
Dream Theater
Guerreiro Da Banqueta Do Bar
Barstool Warrior
Em um canto escuro e solitário, o tempo todo na pousada do Lado Negro
In a dark and lonely corner, all the time in Dark-side inn
Senta-se um guerreiro da banqueta local, conversando com seu gin
Sits a local barstool warrior, talking to his gin
Remoendo decisões passadas, ele faz um gesto para um tiro
Treacing past decisions, he motions for a shot
Ele está condenado a ser um homem que este mundo esqueceu?
Is he doomed to be a man this world forgot?
Apenas um prisioneiro do monstro em suas costas
Just a prisoner of the monster on his back
Chame de má sorte, chame de destino
Call it bad luck, call it fate
Chame de estar preso aqui o resto dos meus dias
Call it stuck here the rest of my days
Me serve bem, o que deu errado
Serves me right, what went wrong
E a qual lugar eu pertenço?
And where do I belong?
No brilho de luzes piscando, no acostamento da estrada
In the glow of flashing lights, on the shoulder of the road
Agarrando a pele machucada e cansada
Clutching at the bruised and tired skin
Ela tenta sinalizar perigo com angústia em seus olhos
She tries to signal danger with anguish in her eyes
Será que ele vai ver o mundo de dor em que ela está?
Will he see the world of pain she's in?
Ou é tarde demais?
Or is it too late?
Foi azar, foi o destino
Was it bad luck, was it fate
Ou um passado do qual ela não poderia escapar?
Or a past that she couldn't escape?
Não está certo, algo está errado
It's not right, something's wrong
Apenas a qual lugar eu pertenço?
Just where do I belong?
Promessas feitas, chorando em vão
Promises made, crying in vain
Tudo vazio, nunca aceitando a culpa
All empty, never accepting the blame
E não deixando se libertando da vergonha
And not letting go of the shame
Um rio de lágrimas, enquanto meses se transformaram em anos
A river of tears, as months turned to years
Tudo gasto em alguém que não está disposto a mudar
All wasted on someone not willing to change
Agora apenas uma sombra permanece
Now only a shadow remains
Ninguém pode te salvar
No one can save you
E não há ninguém para salvar
And there's no one to save
Foi escrito
It has been written
Você vai se tornar tudo que você pensa, tudo que você sente, tudo o que você sonha
You will become all you think, all you feel, all you dream
Agora estou cortando a âncora
Now I'm cutting the anchor away
E eu não vou olhar para trás
And I won't look back
Estou começando uma nova vida hoje
I'm starting a new life today
Agora eu vejo a qual lugar eu pertenço
Now I see where I belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: