Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 40

Trunks

DREGG

Letra

Trunks

Trunks

Meu nome é Trunks)
(My name is Trunks)

(Isso vai parecer muito estranho, mas não sou dessa época)
(This is going to sound really strange but I'm not from this time)

(Eu viajei aqui em uma máquina do tempo vinte anos no futuro)
(I traveled here in a time machine twenty years from the future)

(Sério? Do futuro? Isso é incrível)
(Really? From the future? That's incredible)

Você acha que sabe o que está acontecendo em minha mente?
You think you know what’s going on in my mind?

Você deveria ver o mundo através dos meus olhos
You should see the world through my eyes

Surpresa, eu não sou gentil
Surprise, I'm not kind

Ei, olha só, eu sou um bastardo disfarçado
Yo, check it, I'm a bastard in disguise

Tudo que você faz é previsível
Everything you do is predictable

Quando eu faço um movimento, eu penso bem
When I make a move, yo, I think it through

Tudo o que eu já disse em qualquer música vem do fundo do meu cérebro como se minha cabeça tivesse um interfone
Everything I’ve ever said on any song is coming from the back of my brain like my head has got an intercom

Agora está tudo claro
Now everything is clear

Não há futuro aqui
There is no future here

O mundo em que vivemos está me matando e todos os meus sonhos
The world we’re living in is killing me and all my dreams

Voltarei como baús e tentarei resolver isso
I’ll go back like trunks and try to sort this out

E avisar o passado sobre os andróides que governam o mundo
And warn the past about the androids running the world

Eu sou um príncipe mais fresco que Vegeta
I'm a fresher prince than Vegeta

Não estou apenas dizendo que vou acabar com o seu mundo como se fosse Freeza
I'm not just sayin', I’ll end your world like I'm frieza

Eu não sou pagão nem enviado do céu
I'm neither a heathen or heaven sent

Eu sou apenas um pensador exagerado
I'm just an over thinker

O que está acontecendo? Eu não posso dizer
What’s going on? I can’t tell

Se estou bem ou indisposto?
If I'm okay or unwell?

Não consigo entender meu cérebro
I can’t make sense of my brain

Sob feitiço de tecnologias
Under technologies spell

Estou perdendo o foco? Eu não estou entendendo
Am I missing the point? I'm not getting it

Não sei, simplesmente não vejo o benefício
I don’t know, I just don’t see the benefit

Fazendo tudo só por diversão
Doing everything just for the hell of it

Vemos a verdade, mas ninguém a conta
We see the truth but nobody’s telling it

Estou deslizando-os para a direita só para pegar um pouco
I'm swiping them right just to get a bit

Eu odeio o que eles dizem, mas estou gostando
I hate what they say but I'm liking it

Estamos todos tão cheios de merda quanto os outros
We’re all as full of shit as each other

Dizemos foda-se o sistema, mas ninguém está lutando contra isso
We say fuck the system but nobody’s fighting it

O que devemos fazer?
What are we meant to do?

E para onde devemos ir?
And where are we meant to go?

E todo mundo é criativo
And everybody’s creative

E todo mundo tem fluxo
And everybody’s got flow

E todo mundo tem sua comida entregue na porta
And everybody’s got their food getting delivered to their door

E todo mundo é um modelo
And everybody is a model

E todo mundo é uma vagabunda
And everybody is a slut

É verdade, admitam ou não
It’s true, whether they admit it or not

Eu não me importo, isso é prerrogativa deles
I don’t care, that’s their own prerogative

Sou só eu, então fico no espelho e olho
It’s just me, so I stand in the mirror and stare

Quem diabos sou eu?
Who the fuck am I?

A mão fria da desconexão, deixada na leitura
The cold hand of disconnection, left on read

Fez de todos nós um monstro, então agora estamos
Made a monster of us all so now we’re

Começando é a maldita cabeça
Kicking off it’s God damn head

É artificial, eu me tornei um deles
It’s artificial, I’ve become one of them

Então, quem diabos vai ficar de luto por mim quando eu morrer
So who the fuck is gonna mourn me when I'm dead

Eu tenho que voltar
I’ve gotta go back

Agora está tudo claro
Now everything is clear

Não há futuro aqui
There is no future here

O mundo em que vivemos está me matando e todos os meus sonhos
The world we’re living in is killing me and all my dreams

Voltarei como baús e tentarei resolver isso
I’ll go back like trunks and try to sort this out

E avisar o passado sobre tudo
And warn the past about everything

E me salvar
And save myself

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Paulo e traduzida por Paulo. Revisão por Paulo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DREGG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção