The Fighting 69th
Dropkick Murphys
O Combate de Sessenta Nove
The Fighting 69th
Venham você e todos os heróis galantes,
Come all you gallant heroes,
e junto e combinados comigo
and along with me combined
Vou cantar uma música, não vai demorar muito,
i'll sing a song, it won't take long,
do combate de sessenta e nove
of the fighting sixty ninth
eles são um bando de homens corajosos, robusto e arrojados,
they're a band of men brave, stout and bold,
eles vieram da Irlanda
from ireland they came
e eles têm um líder para a dobra,
and they have a leader to the fold,
e Cocoran era o seu nome
and cocoran was his name
Foi no mês de abril,
it was in the month of april,
quando os meninos que navegaram
when the boys they sailed away
e fizeram um espetáculo tão glorioso,
and they made a sight so glorious,
enquanto caminhavam ao longo da Broadway
as they marched along broadway
marcharam a direita para Broadway, meus meninos,
they marched right down broadway, me boys,
até que chegaram à costa
until they reached the shore
e de lá eles foram para Washington,
and from there they went to washington,
e em linha reta até a guerra
and straight unto the war
Refrão: por isso deu-lhes uma saudação cordial, meus meninos,
chorus: so we gave them a hearty cheer, me boys,
ele foi saudado com um sorriso
it was greeted with a smile
cantar aqui está para os meninos que temiam a ausência de ruído,
singing here's to the boys who feared no noise,
Nós somos o combate de sessenta e nove
we're the fighting sixty ninth
e quando a guerra é dita e feita
and when the war is said and done
o céu pode poupar nossas vidas
may heaven spare our lives
para a sua só então poderemos voltar,
for its only then we can return,
aos nossos entes queridos e nossas esposas
to our loved ones and our wives
nós vamos levá-los em nossos braços, meus meninos,
we'll take them in our arms, me boys,
para uma longa noite e um dia
for a long night and a day
e nós esperamos que a guerra não virá mais,
and we'll hope that war will come no more,
a doce Amerikay
to sweet amerikay
Refrão:
chorus:
assim dou adeus querida Nova York,
so farewell unto you dear new york,
e vou vê-lo mais uma vez
will i e'er see you once more
por isso enche meu coração de tristeza,
for it fills my heart with sorrow,
de deixar a sua terra silvestres
to leave your sylvan shore
mas o país agora está nos chamando,
but the country now it is calling us,
e temos de apressar a ribalta
and we must hasten fore
Então aqui está para as estrelas e listras, meus meninos,
so here's to the stars and stripes, me boys,
terra encantadora e na Irlanda do
and to ireland's lovely shore
E aqui está para Murphy e Devine,
and here's to murphy and devine,
de honra e reconhecimento
of honour and renown
que faziam escolta de nossos heróis,
who did escort our heroes,
até o campo de batalha
unto the battle ground
e disse-lhe o nosso coronel,
and said unto our colonel,
temos de lutar lado a lado
we must fight hand to hand
até que nós plantamos as estrelas e listras,
until we plant the stars and stripes,
o caminho em Dixieland
way down in dixieland
Refrão:
chorus:
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: