Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.681

The Season's Upon Us

Dropkick Murphys

Letra

A temporada é em cima de nós

The Season's Upon Us

A temporada é sobre nós, é essa época do ano
The season's upon us, it's that time of year

Brandy e gemada, há abundância de alegria
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer

Não há luzes nas árvores e há coroas para ser pendurado
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung

Há maldade e desordem e canções para serem cantadas
There's mischief and mayhem and songs to be sung

Não há sinos e há azevinho, as crianças estão gung-ho
There's bells and there's holly, the kids are gung-ho

Amores verdadeiros encontra um beijo debaixo do visco fresco
True loves finds a kiss beneath fresh mistletoe

Algumas famílias estão bagunçados, enquanto outros são muito bem
Some families are messed up while others are fine

Se você acha que a sua é louco, bem, você deve ver o meu
If you think yours is crazy, well you should see mine

Minhas irmãs são wackjobs, eu desejo que eu não tinha nenhum
My sisters are wackjobs, i wish i had none

Seus maridos são perdedores e também seus filhos
Their husbands are losers and so are their sons

Meu sobrinho é um twit sábio horrível pouco
My nephew's a horrible wise little twit

Certa vez, ele me deu uma caixa embrulhada bom presente cheio de merda
He once gave me a nice gift wrapped box full of shit

Ele gosta de pelt carolers com bolas de neve geladas
He likes to pelt carolers with icy snowballs

Eu gostaria de levá-lo de volta e deck mais do que os salões
I'd like to take him out back and deck more than the halls

Com a família como este eu teria que confessar
With family like this i would have to confess

Eu estaria melhor sozinho, perturbado e deprimido
I'd be better off lonely, distraught and depressed

A temporada é sobre nós, é essa época do ano
The season's upon us, it's that time of year

Brandy e gemada, há abundância de alegria
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer

Não há luzes nas árvores e há coroas para ser pendurado
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung

Há maldade e desordem e canções para serem cantadas
There's mischief and mayhem and songs to be sung

Eles chamam isso de natal de onde eu sou
They call this christmas where i'm from

Minha mãe gosta de cozinhar, empurrar nossos botões e prod
My mom likes to cook, push our buttons and prod

Meu irmão trouxe para casa apenas um outro grande gama
My brother just brought home another big broad

Sussurra o rolando olhos "vem o amor da cozinha
The eyes rollin' whispers come love from the kitchen

Eu chegava em casa com mais freqüência se eles só sair bitchin
I'd come home more often if they'd only quit bitchin'

Pai, por outro lado é um velho egoísta sod
Dad on the other hand's a selfish old sod

Bebidas whisky sozinha com o meu cão miserável
Drinks whiskey alone with my miserable dog

Quem não irá correr buscar certeza de que ele não poderia me importar menos
Who won't run off fetch sure he couldn't care less

Ele contaminaram o meu urso de pelúcia e me deixou a bagunça
He defiled my teddy bear and left me the mess

A temporada é sobre nós, é essa época do ano
The season's upon us, it's that time of year

Brandy e gemada, há abundância de alegria
Brandy and eggnog, there's plenty of cheer

Não há luzes nas árvores e há coroas para ser pendurado
There's lights on the trees and there's wreaths to be hung

Há maldade e desordem e canções para serem cantadas
There's mischief and mayhem and songs to be sung

Eles chamam isso de natal de onde eu sou
They call this christmas where i'm from

Conjunto da tabela, nós levantar um brinde, o pai, filho, e do Espírito Santo
The table's set; we raise a toast, the father, son, and the holy ghost

Eu estou tão feliz neste dia só vem uma vez por ano
I'm so glad this day only comes once a year

Você pode manter as suas opiniões, seus presentes, o ano novo feliz
You can keep your opinions, your presents, your happy new year

Eles chamam isso de natal de onde eu sou
They call this christmas where i'm from

Eles chamam isso de natal de onde eu sou
They call this christmas where i'm from

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Al Barr / James Lynch / Jeff DaRosa / Ken Casey / Matt Kelly / Tim Brennan. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção