Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.896

Day After Day

Dub Incorporation

Letra

Dia Após Dia

Day After Day

Dia após dia
Day After Day

Apenas tentar viver,
Just try to live,

Apenas tentar viver dia a dia
Just try to live from day to day

O tempo está passando longe
The time is going by far away

Dia após dia
Day After Day

Freeman ainda em minha mente
Still freeman in my mind

Tantos dias
So many days

Esperando para ver o sinal
Waiting to see the sign

Não parar de cantar em todos os lugares
Don't stop singing everywhere

Apenas tentar viver dia a dia
Just try to live from day to day

O tempo está passando longe
The time is going by far away

Sempre a mesma história, você se sente
Toujours la même histoire, vous sentez

A única coisa que o tempo s'répète, é muito ansioso
La chose qui s'répète, le temps est bien trop pressé

Sempre a mesma história você treme
Toujours la même histoire vous tremblez

Parar de estresse, nossos erros, o relógio continua a funcionar
Stop le stress, nos maladresses, l'horloge continue de tourner

Desliza por entre os dedos, vá até o ritmo de nossos passos
Il file entre nos doigts, défile au rythme de nos pas

Fizemos sinais não visto
Nous fait des signes qu'on ne voit pas

Ele olha para nós sair, ligue para reclamar
Il nous regarde s'éteindre, s'allumer puis se plaindre

Divirta-se e sair, isso é um fato
S'amuser et s'éteindre, c'est un constat

Por que estamos correndo? Muitos discurso
Pourquoi on court? Autant de discours

Temo que me rodeia, eventualmente, chegar a mim
J'ai peur que ce qui m'entoure finisse par m'atteindre

O terceiro mundo está condenado, torna-se surdo J'm'appelle Bouchkour bem-vindos à minha terra
Le tiers-monde court à sa perte, on devient sourd J'm'appelle Bouchkour welcome to my land

Parar o tempo eu fico louco
Stop the time i become crazy

Parar o tempo eu sou louco
Stop the time i am crazy

Refrão
Refrain

(Komlan)
(Komlan)

Minhas mãos estão cheias de promessa neste movimento perpétuo
J'ai les mains pleine de promesses dans ce perpétuel mouvement

Reverter de volta a este a cada minuto
En sens inverse chaque minute ramène au présent

Tudo se acelera, o passado se torna fraqueza
Tout s'accélère, le passé devient faiblesse

Cada fantasmas e tormentos
Chacun ses fantômes et ses tourments

Deixei todos os meus velhos ressentimentos atrás de mim.
J'ai laissé toutes mes vieilles rancoeurs derrière moi.

Como se eu abrir meu coração para a última hora.
Comme si j'avais ouvert mon coeur pour la dernière fois.

O tempo voa entre meus dedos...
Le temps file entre mes doigts...

Como contar que eu perdi por causa de minha escolha?
Comment faire le compte de ce que j'ai raté à cause de mes choix?

As agulhas correr, eu prosseguir
Les aiguilles courent, je les poursuis

Eles giram todos os dias, mas ele faz
Elles filent jour après jour mais ça ne suffit

A acompanhar todo o tempo perdido, todas as horas
A rattraper tout le temps perdu, toutes ces heures investies

A ganhar a vida toda
A gagner tous toute une vie

Você não pode armazenar o amor no fundo de um poço
On ne peut stocker l'amour au fond d'un puits

Pois é o dia-a-dia que o construído
Car c'est au jour le jour qu'on le construit

Aproveite cada momento vivido
Profite de chaque instant vécu

Não lamenta que tudo aqui é feito!
N'avoir aucun regret lorsque que tout ici sera fini!

Minhas mãos estão cheias de riquezas, mas eu não estou falando de dinheiro
J'ai les mains pleine de richesses mais je ne parle pas d'argent

Como um avança em não "lutar apaixonadamente
Car on progresse dans not' combat passionnèment

Eu deixei para trás tantos momentos importantes
J'ai laissé derrière tant de moments importants

Agora eu entendi minha custa
Maintenant je l'ai compris à mes dépens

E então tudo se abre diante de mim, apesar do que deixamos para trás
Et puis tout s'ouvre devant moi, malgré ce qu'on laisse derrière soi

Momentos bons ou ruins, os nossos sofrimentos e todas as nossas alegrias
Bons ou mauvais instants, nos peines et toutes nos joies

Eu nunca vou esquecer esses momentos.
Je n'oublierai pas ces moments-là.

Refrão
Refrain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção