Tradução gerada automaticamente

Pasadena
Dustin Lynch
Pasadena
Pasadena
Ela tinha uma flor no cabelo, disse que não era daquiShe had a flower in her hair, said she wasn't from round here
Eu disse: eu também não, menina, isso não é uma margarida?I said: Me neither, girl, ain't that a daisy?
Gostava de te conhecer assim, garota, eu não acredito que isso sejaFancy meeting you like this, girl, I don't believe this is
Apenas coincidência cega, estou pensando que talvezOnly blind coincidence, I'm thinking maybe
Devemos ficar um pouco, ver onde isso nos levaWe should stay awhile, see where it leads us
Acho que temos algo legal entre nósI think we got something cool between us
Temos mais duas noites antes de sair de PasadenaWe've got two more nights before leaving Pasadena
Strass brilhando em seus quadris, algodão doce em seus lábiosRhinestone shining on her hips, cotton candy on her lips
Esse foi o beijo mais doce que eu já proveiThat was the sweetest kiss I'd ever tasted
Sexta-feira à noite rodeio, interrompido por um show de relâmpagosFriday night rodeo, cut short by a lightning show
Mesmo que a chuva estivesse congelando, era bom estar emEven though that rain was freezing, felt good to be in
Então ficamos um tempo para ver onde isso nos levariaSo we stayed a while to see where it'd lead us
Tivemos algo legal entre nósWe had something cool between us
E tivemos mais uma noite antes de sair de PasadenaAnd we had one more night before leaving Pasadena
Nós levamos isso devagarWe took it slow
Até que pudéssemos descobrir para onde estava indoTill we could find out where it was going
Encontramos exatamente o que precisávamos, bem ali em PasadenaWe found just what we were needing, right there in Pasadena
Domingo de manhã por volta das nove e quinzeSunday morning 'bout a quarter past nine
Ela teve que seguir seu caminho e eu tive que seguir o meuShe had to go her way and I had to go mine
Mas eu volto lá o tempo todo em minha menteBut I go back there all the time in my mind
Na minha mente, na minha menteIn my mind, in my mind
Eu ainda estou em Pasadena (Pasadena)I'm still in Pasadena (Pasadena)
Eu ainda sinto o cheiro da liberdade no arI still smell the freedom in the air
Bem ali em PasadenaRight there in Pasadena
Eu ainda vejo aquele relâmpago atacando de voltaI still see that lightning striking back
Em PasadenaIn Pasadena
Sinta suas mãos em cima de mim, em cima de mimFeel her hands all over me, all over me
Em PasadenaIn Pasadena
Me pergunto se ela pensa em mimWonder if she ever thinks about me
Eu e PasadenaMe and Pasadena
(Senti-me bem, baby(Felt good, baby
Eu ainda vejo aquele relâmpagoI still see that lightning strike
Ooh-whoa, ooh a noite todaOoh-whoa, ooh all night
Querendo saber se você vai pensar em mim)Wondering if you'll ever think about me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dustin Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: