Tradução gerada automaticamente

I Believed It (feat. Ty Dolla $ign & Mac Miller)
DVSN
Eu acreditei (com Ty Dolla $ ign e Mac Miller)
I Believed It (feat. Ty Dolla $ign & Mac Miller)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, yeah-yeahOh-oh-oh-oh, oh-oh, yeah-yeah
Oh oh oh oh simOh, oh-oh-oh, yeah
Oh ohOh, oh
Vadia você mentiu na minha cara e eu acrediteiBitch you lied to my face and I believed it
Oh, eu acreditei, eu acrediteiOh, I believed it, I believed
Disse: Não importa o que eu faça, você nunca me deixaSaid: No matter what I do, you never leave me
Huh, nunca me deixe, nunca deixeHuh, never leave me, never leave
E agora você se foi, uhAnd now you're gone, uh
Até mais, uhSo long, uh
Agora ela se foiNow she's gone
Até mais, wooSo long, woo
Eu coloquei meu pé no acelerador assim que ouvi a notíciaI put my foot on the gas as soon as I heard the news
Eles dizem que estou rastejando em você, disseram que essa merda não é verdadeThey say that I'm creepin' on you, told you that shit ain't true
Com aquela mesma garota, me mandando mensagens de texto e facetimin 'With that same chick, been textin' me and facetimin'
Eu estava agindo como se você só estivesse perguntando sobre issoI was actin' like you buggin' just for askin' 'bout it
Diga que não é real, por favor diga que não é realSay it ain't real, please say it ain't real
Você diz: Esses manos não são leaisYou say: These niggas ain't loyal
Nunca pensei que seria umNever thought that I'd be one
Eu coloco você por cima, eu gelo o relógioI put you on top, I ice out the watch
E sei que te mostreiAnd know I showed you off
VS seu pescoço, fazemos uma verificaçãoVS your neck, we run up a check
Mas nada disso importa, ohBut none of that matters at all, oh
Você disse: quando eu sangrarYou said: When I bleed
Eu disse: Somos todos amados ou amigosI said: We all be loved or friends
Você me disse para colocar um pouco de respeito no seu nomeYou told me put some respect on your name
Você disse que eu era bom demais para os jogosYou said that I was too good for the games
Você me disse que eu nunca mudariaYou told me I'd never change
Você disse todos esses manos da mesma formaYou said all these niggas the same
Como eu poderia jogar isso em você, como se você fosse o culpadoHow could I ever flip this on you, like you're to blame
Mas você mentiu na minha cara e eu acrediteiBut you lied to my face and I believed it
Oh, eu acreditei, eu acrediteiOh, I believed it, I believed
Disse: Não importa o que eu faça, você nunca me deixaSaid: No matter what I do, you never leave me
Huh, nunca me deixe, nunca deixeHuh, never leave me, never leave
E agora você se foi, uhAnd now you're gone, uh
Até mais, uhSo long, uh
Sim Sim SimYeah-yeah-yeah
Eu sei que você vai ouvir quando eu parar de falarI know you gon' listen when I stop talkin'
E você vai sentir minha falta quando eu começar a andarAnd you're gonna miss me when I start walkin'
Você começa a procurar por mim quando eu começo a assistirYou start lookin' for me when I start watchin'
Enlouquecem um ao outro, mas eu ainda quero vocêDrive each other crazy, but I still want you
Ainda quero sua bunda louca e todas as suas mudanças de humorStill want your crazy ass and all your mood swings
Ainda quero você, mas estou mudando para coisas novasStill want you, but I'm movin' on to new things
Passar pelo meu telefone está ficando velho eGoin' through my phone is gettin' old and
Perguntando sobre; Quem é? E como eu até a conheçoAskin' 'bout; Who that is? And how I even know her
Agora espere, você tem um momento para si mesmo esta noiteNow wait you get a moment to yourself tonight
Continue olhando para as fotos que você tem de você e euKeep lookin' at them pics you got of you and I
Eu sei que você os guardou, nem há uma pergunta 'I know that you kept them, ain't even a question'
Lembro que você disse: O que somos?I remember you'd say: What are we?
Eu diria: Homie, amor ou amigos?I'd say: Homie, love or friends?
Você diz para colocar algum respeito no seu nomeYou say to put some respect on your name
Você pergunta, mas não merece ser reivindicadoYou ask, but don't deserve to be claimed
Estou te dizendo que eu poderia mudarI'm tellin' you that I could change
Você diz que todos os manos são iguaisYou say all niggas are the same
Eu tenho um plano de jogoI got a game plan
Tirando uma foto, esperando que ele acerteTakin' a shot, hopin' it banks in
Mas você mentiu na minha cara e eu acrediteiBut you lied to my face and I believed it
Oh, eu acreditei, eu acrediteiOh, I believed it, I believed
Disse: Não importa o que eu faça, você nunca me deixaSaid: No matter what I do, you never leave me
Huh, nunca me deixe, nunca deixeHuh, never leave me, never leave
E agora você se foiAnd now you're gone
Bem ta bomWell, okay
Ooh, eu sei que você gosta de rirOoh, I know you like to laugh
Mas isso não te mantém dentroBut that don't keep you right inside
Diga-me, vale a pena? Eu não sou perfeitoTell me, is it worth it? I ain't perfect
Saiba que eu não tenho sido um cara legalKnow that I ain't been a nice guy
O tempo todo, é assim que a vida éAll the time, that's the way the life it goes
Na época em que a merda era mais barata do que o preço dos rolosBack when shit was cheaper than the price of rolls
Que limpam seus assentos e limpam seu narizWho clean your seats and wipe your nose
Eu vi os altos, os baixos, garota, você me fez passar por issoI seen the highs, the lows, girl, you put me through it
Mas toda aquela merda que você me disse, como eu sou burro, eu não sou burroBut all that shit you told me, like I'm stupid, I ain't stupid
Tenho um berço novo, algumas cadelas, venci o sistemaGot a new crib, a few bitches, I beat the system
Merda, eu saí da igreja e encontrei a religiãoShit, I left the church and found religion
Porque eu não estive errado por muito tempo, e parece tão certo'Cause I ain't been wrong in so long, and it feels so right
Sem brigas, merda vai e vem como um raio frioNo fightin', shit come and go like cold lightnin'
E assim que eu for embora, é tão assustadorAnd as soon as I'm gone, it's so frightenin'
Eu sei que você acha que minha merda é veneno, mas não é ricinaI know you think my shit is poison, but it's no ricin
Porque isso aqui, eu coloquei minha vida inteira'Cause this here, I put my whole life in, babe
Dê o incentivo certo e eu posso me comportarGive the right incentive and I might behave
Caso contrário, vejo você mais tarde por aquiOtherwise, it's see you later right this way
É por isso que não sou do tipo que não fica maisIt's why I'm not the type to stay no more
Você tem que descobrir em que dia você cavalgaYou have to find what day you ride
De volta aqui, o que vocêRight back to here, what you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DVSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: