Tradução gerada automaticamente
(Freestyle Friday #9) Let Me Oh
E-Dubble
Let Me Oh
(Freestyle Friday #9) Let Me Oh
Esse relógio continua pulsando como um metrônomo.
That clock keeps tickin' like a metronome.
E meus pensamentos continuam a dizer-me para me levar para casa
And my thoughts keep tellin' me to get me home
Mas minhas bolas manter me dizendo para me oh
But my balls keep tellin' me to let me oh
Oh, deixe-me oh
Oh just let me oh
Esse relógio continua pulsando como um metrônomo.
That clock keeps tickin' like a metronome.
E meus pensamentos continuam a dizer-me para me levar para casa
And my thoughts keep tellin' me to get me home
Mas minhas bolas manter me dizendo para me ohh
But my balls keep tellin' me to let me ohh
Oh, deixe-me oh
Oh just let me oh
Esse relógio continua pulsando como um metrônomo.
That clock keeps tickin' like a metronome.
E meus pensamentos continuam a dizer-me para me levar para casa
And my thoughts keep tellin' me to get me home
Mas minhas bolas manter me dizendo para me oh
But my balls keep tellin' me to let me oh
Foda-se toda essa merda deixe-me ir
Fuck all that shit just let me go
Ohhers e formadores de opinião, tomadores No Chaser
Ohhers and tastemakers, makers no chaser
Recebe o sangue flui como um pacemaker porra
Gets the blood flowing like a fuckin' pacemaker
Cortar o intermediário e inalar os vapores
Cut the middleman and inhale the vapors
Mad Men (ha ha) oh 10 don Drapers
Mad men (ha ha) oh ten don drapers
Corte a jukebox em garantir que os woofers golpe golpe,
Cut the jukebox on make sure the woofers blow, blow
Nós vamos ficar aqui até eles Heffers vá, vá
We gon' sit here until them heffers go, go
Gritar com as dezenas, em seguida, passar um pouco de dinheiro
Holler at the tens, then spend a little dough
Não sobre eles, não, eles podem comprar suas próprias bebidas ohhhh
Not on them, no, they can buy their own drinks ohhhh
Semana de trabalho é feito fora, 5 dias no balde
Work week's done off, 5 days in the bucket
Foda-se, você tem um chefe que é um idiota que não?
Fuck it, you got a boss who's a jerk who doesn't?
Lance em algum Wu-Tang trazer o tumulto 'porra
Throw on some wu-tang bring the mothafuckin' ruckus
Não há pretexto que estamos vivendo e nós o amamos
There is no pretext we are living and we love it
Em um orçamento de Nevermind, só empurrá-lo para o lado
On a budget nevermind, we just nudge it to the side
Dar às crianças um pouco de tempo que estamos vivendo até 'morremos
Give the kids a little time we are living till' we die
Estamos focados e vamos apressar mas nós ainda estar recebendo alta
We are focused and we hustle but we still be getting high
Nenhuma exceção à regra faz o que faz para chegar até cuz '
No exception to the rule do what you do to get by cuz'
Em uma festa em casa ficando atolado até
At a house party gettin' jammed up
Está Tony Danza
You are tony danza
Quando perguntar de quem a porra do chefe, colocou sua mão
When they ask whose the fuckin' boss, put your hand up
Nunca colocá-la porque "você está batendo o hino
Never put it down cuz' you're banging to the anthem
2010 tendência de colocar o i-pod em aleatório
2010 trend put the i-pod on random
Pergunto por que ele tentou jogar isso em vez de hanson
Wonder why it tried to play this instead of hanson
Provavelmente porque "ele recebe as pessoas em movimento, como uma arma
Probably cuz' it gets the people moving like a handgun
Assim como os caras brancos pequenos até em Hampden
Just like the little white fellas up in hampden
Easter feliz dos mothafuckas na mansão
Happy easter from the mothafuckas in the mansion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-Dubble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: