Tradução gerada automaticamente
December 24
Earl Sweatshirt
24 de dezembro
December 24
Certamente é hora de o discurso da cultura negra da América
It is surely time that the speech of the Black culture of America
Ser reconhecido como um dialeto genuíno do inglês
Be recognized as a genuine dialect of English
Está em todos os sentidos da palavra
It is in every sense of the word
Sim, uh, uh
Yeah, uh, uh, uh
Allen com o escolhido, responda na tomada
Allen with the picked 'fro, answer in the outlet
Beco-oopin 'toda a merda em casa
Alley-oopin' all the shit home
Ligado, pronto para assistência
Powered-up, out for the assist
Não entre em pânico quando estiver frio, vamos lá, ho
Don't panic when it get cold, we go at it, ho
Como você quer essas costelas defumadas, família? Uh
How you want them ribs smoked, family? Uh
Dez dedos do pé, te conheço já
Ten toes, know you on your shit already
Pedra grande, granito e punho fechado
Big stone, granite and your fist balled
Permanecendo na faixa
Standin' on the strip
Não entre em pânico quando o porco chegar
Don't panic when the pig come
Embaralhe, pegue o grande fetti alto e depois volte para casa
Scramble, get the big tall fetti, and then get home
Faça um balanço, marque as vitórias
Tally up, tally up the wins though
Não pense que ele disse que é pró-violência
Don't think he said he pro-violence
Mas vai ser o seu problema se ele o fez, embora
But it's gon' be your problem if he did, though
Eu vivi o caminho, sim
I lived out the way, ayy
Palácio onde ficam os Crips
Palace where the Crips stay
Silencioso quando os porcos vieram procurando em sua merda
Silent when the pigs came browsin' in his shit
Bata como duas marretas, insensíveis ao seu gosto de puta
Bang like two mallets, too callous for your bitch taste
'Membro quando eles tiveram minha avó em uma bebida
'Member when they had my grandmammy on a drip drink
Quanto desse gim direto? Poderia ter enchido um aquário
How much of that gin straight? Could have filled a fish tank
Meu cachorrinho bateu no meu celular, diga que ele me tirou da força
My doggy hit my cell, say he got me off the strength
Pergunte a ele, é assim que é? Dizer
Ask him, That's just how it is? Say
Você morre e vive, não é?
You die and then you live, huh?
Seu coração e depois seus membros se quebram
Your heart and then your limbs break
Apenas me pegue quando eu escorregar, mano
Just catch me when I slip, bro
O que está acontecendo'? Como um osso do quadril
What's poppin'? Like a hip bone
Eu te disse, esses manos passando como o Citgo
I told you, these niggas passin' like the Citgo
Nós passamos, manos sabem que mantemos o gás dentro do rolo
We passin', niggas know we keep the gas inside the spliff roll
O vento pega as cinzas no final, mano
The wind get the ashes in the end, bro
Fomos pegos seu passe e suas credenciais, uh
We been took your pass and your credentials, uh
Maçã ruim, colidindo diariamente com meus parentes
Bad apple, daily clashin' with my kinfolk
O ácido ruim danificou minha mente
Bad acid did damage to my mental
Te mostro certo, foram necessárias algumas passagens para crescer
Show you right, it took some passages to get grown
Eles me chamaram de selvagem desde o começo
They been called me savage from the get go
Uh
Uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earl Sweatshirt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: