Tradução gerada automaticamente
Shattered Dreams
Earl Sweatshirt
Sonhos despedaçados
Shattered Dreams
Palavras imprecisas
Imprecise words
Sim, chefe, entenda porque queremos dizer isso
Yeah, chief, get it 'cause we mean it
Calma, livre fumar, os manos precisam disso
Ease up, free smokin', niggas need it
Mascarar, mascarar, gostosuras ou travessuras
Mask off, mask on, we trick-or-treatin'
Afaste-se, stand-offish e anêmico
Back off, stand-offish and anemic
Sim, meu mano Ish, disse a ele que é um sentimento
Yeah, my nigga Ish, told him it's a feelin'
Decolar, tiro no meu teto
Blast off, buckshot into my ceilin'
Por que ninguém me diz que eu estava sangrando?
Why ain't nobody tell me I was bleedin'?
Por favor, ninguém me belisca esse sonho
Please, nobody pinch me out this dream
Eu disse paz aos meus bebedores de água suja
I said peace to my dirty water drinkers
Psh, ninguém está tentando limpá-lo
Psh, nobody tryna get it clean
Por que ninguém me diz que eu estava afundando?
Why ain't nobody tell me I was sinkin'?
Ninguém diz que eu poderia sair
Ain't nobody tell me I could leave
Sim, nós venceríamos novamente, vendo por dentro
Yeah, we'd win again, seethin' within
Visto dentes no chão, vazando novamente
Seen teeth on the floor, leakin' again
Nós seguramos a porta
We hold the door, uh
Construímos a ponte, mantemos os tribunais
We build the bridge, we hold the courts
Envie um cessar e desista de seus ladrões, mano
Send a cease and desist to your thieves, nigga
Por favor, aborte, eu poderia sentir quando você está forcando
Please do abort, I could feel when you're forcin' it
Ainda em um furo riddim
Still in a bore riddim
Rapaz, eu pego as fichas da turnê e vou buscar uma decoração decente
Boy, I take the tour chips and go and get some decent decor
Você está indo mal ou vai pular?
Is you gon' ribbit or will you jump?
Obtenha mais fitas para os vencedores nascidos do salto
Get some more ribbons for the born winners from the jump
Os manos não escutam até que toda a missão foi um fracasso
Niggas don't listen 'til they whole mission was a bust
Sem abdominais, mas é hora da crise, atirando na embreagem
No sit-up, but it's crunch time, shootin' in the clutch
O sol de verão me encontrou sozinho, com o rosto pingando, uh
The midsummer sunshine found me on my ones, face drippin', uh
Odeio nadar através de suas linhagens
Hate swimmin' through your bloodlines
Filho da puta do juiz, o mesmo indo para a única vez, sim
Motherfuck the judge, same goin' to the one time, yeah
Venha dar um passeio na lama
Come and take a stroll in the mud
Mergulhe um dedo nele, ouvi o martelo como um rancor
Dip a toe in it, heard the hammer like a grudge
Quando você a segurou perto, estávamos à beira
When you holdin' it close, we was on the cusp
Foram buracos no barco, não vamos fazer barulho
It was holes in the boat, we ain't make a fuss
Uh, escolhido
Uh, chosen
Palavras imprecisas
Imprecise words
Sim, chefe, entenda porque queremos dizer isso
Yeah, chief, get it 'cause we mean it
Calma, livre fumar, os manos precisam disso
Ease up, free smokin', niggas need it
Mascarar, mascarar, gostosuras ou travessuras
Mask off, mask on, we trick-or-treatin'
Afaste-se, stand-offish e anêmico
Back off, stand-offish and anemic
Sim, meu mano Ish, disse a ele que é um sentimento
Yeah, my nigga Ish, told him it's a feelin'
Decolar, tiro no meu teto
Blast off, buckshot into my ceilin'
Por que ninguém me diz que eu estava sangrando?
Why ain't nobody tell me I was bleedin'?
Por favor, ninguém me belisca esse sonho
Please, nobody pinch me out this dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Earl Sweatshirt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: