Niggaz My Height Don't Fight
Eazy E
Niggaz Minha Altura Não Lute
Niggaz My Height Don't Fight
Me dê isso, me dê aquilo, me dê isso, me dê aquilo
Gimmie this, gimmie that, gimmie this, gimmie that
Vadia, dê um passo para trás e não tente roubar
Bitch, step back and don't try to jack
Mas senhor traficante, traficante, posso acertar?
"But mister dopeman, dopeman, can I get a hit?"
Não, enxada, mas você pode deixar meu pato doente
No, hoe but you can get my duck sick...
Mas deixe-me terminar minha história como eu estava dizendo
But let me finish my story as I was sayin'
Eu te disse que Lil Locs não está brincando
I told you lil locs aint playin'
Tenho que rolar com os cachos
Gotta roll with the bunches
Não posso ajudar os grupos de viajantes
Cant help the travellin' bunches
Agora isso não é alguma coisa
Now aint that somethin'
Apenas um caso em que alguns manos tentam tropeçar
Just a case a few niggaz try to trip
Desossado, coloque minha máscara de esqui
Bone-out, put on my skimask
E volte explodindo
And come back blastin'
Porque manos da minha altura não lutam
Cause niggaz my height don't fight
Meu nome é Eazy-E
My name is Eazy-E
Você está certo
You're mothafuckin' right
Eles devem pensar que eu era um busta
They must to thought I was a busta
Usando seu colete à prova de balas
Wearin' your bullet-proof vest
Então o que vem depois?
So what's next?
Eu preparei meus nove com prazo
I got my nine fitted up with deadline
E não me deixe acertar a bomba molhada
And don't let me hit the wetbomb
Então, o que você quer fazer?
So watcha wanna do?
O vermelho, branco e azul, eu tenho alguns para você também
The red, white and blue, I got some for you too
Porque vai acontecer quando eu estiver derrubando meu dinheiro
Cause it gonna be on when i'm kickin' down my dough
Então diga olá ao meu novo 44
So say hello to my new 44...
Eu sou um tipo de negro
I'm a type of nigga...
Isso fuma mothafuckaz
That smokes mothafuckaz...
Isso fuma mothafuckaz
That smokes mothafuckaz...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck fuck...
Fumaça, filho da puta
Smoke mothafuckaz...
Eu vou fumar mothafuckaz
I'ma smoke mothafuckaz...
Porque eu sou o "E"
Cause I'm the "E"
Então você pode beijar minha bunda preta
So you can kiss my black ass
Foda-se a casa branca, não é minha casa
Fuck the white house, it aint my house
Então você pode queimar o filho da puta, pelo que me importa
So you can burn the mothafucka down for all I care
Porque camisetas e calças cáqui é tudo que eu visto
Cause t-shirts and khakies is all I wear
Eu sou da cidade onde eles não mostram piedade
I'm from the city where they show no pitty
Por uma marca punk no parque
For a punk ass mark in the park
Explodiu-lhe os miolos, enfiei-o nos arbustos
Blow his brains out, stuck him in the bushes
Pegue a arma dele, deixe a bunda dele para os ratos
Take his gat, leave his ass for the rats
E deixe-me acertar aquele cisco, tenho um 187 na minha pistola
And let me hit that cisco, I got a 187 on my pistol
Mandado do LAPD
Warrant by the LAPD
Chave para trabalhar no meu ofício
Key for puttin' in work out my trade
Porque o presidente nunca simplória
Because the president never simp
Um cachorro idiota para meus residentes
One dumb dog to my residents
Estou ficando louco como em 1980
I'm goin' crazy like 1980
Eu preciso dos meus fins, foda-se, me pague
I need my ends, fuck you, pay me
Ou eu vou ter que pegar a alça
Or I'ma have to get the strap
Meu maluco O.G. amigo Big Black
My nutty O.G. buddy Big Black
Eu faço você cagar nas calças
I make you shit in your pants
E agite como geleia
And shake like jelly
Então diga ao meu mano que disse olá
So tell off my homie said hello...
Eu sou um tipo de negro
I'm a type of nigga...
Aquela fumaça mothafuckaz
That smoke mothafuckaz...
Aquela fumaça mothafuckaz
That smoke mothafuckaz...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck...
Fumaça, filho da puta
Smoke mothafuckaz...
Fumaça, filho da puta
Smoke mothafuckaz...
Como se não fosse nada
Like it aint no thang...
Você não pode verificar um verificador
You cant check a checker
Mas quando você quiser tentar me avise
But when you wanna try let me know
Eu tenho a maca em stand-by
I got the strecher on stand-by
Morrendo de fome por um negro como você
Starvin' for a nigga like you
As coisas são muito maiores
The things is much bigger
Do que o gatilho
Than the trigger
Então posso mostrar como colocar em prática
So I can show how to put in work:
Os especialistas em drive-by da rede Ruthless
The Ruthless-network drive-by experts
Direto de Compton levantando poeira
Straight outta compton kickin' up dust
O lugar onde as armas não mudam para ferrugem
The place where guns don't get a change to rust
Eu os avisei e eles ainda se aproximaram de mim
I warned them and they still approached me
Agora tenho mais dois chapéus de golfe para o meu troféu
Now I got two more golf-hats for my trophy
Eu tenho uma nova tendência, está matando homens
I got a brand new trend, it's killin' men
Que é aquele? Esse é meu amiguinho
Who is that? That's my little friend...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck...
Eu não dou a mínima, porra, porra, porra, porra
I don't give a fuck fuck fuck fuck fuck...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck...
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck...
Fumaça, filho da puta
Smoke mothafuckaz...
Como se não fosse nada
Like it aint no thang...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eazy E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: