Clay
Echo & The Bunnymen
Argila
Clay
Argila
Clay
Sou eu a metade de um meio-ao-meio
Am I the half of half-and-half
Ou sou a metade que é o todo?
Or am I the half that's whole?
Tenho de ser um com todas as minhas metades
I've got to be one with all my halves
É minha meta terrenamente válida
It's my worthy earthly goal
É minha meta terrenamente válida
It's my worthy earthly goal
É minha meta terrenamente válida
It's my worthy earthly goal
És tu a metade pesada?
Are you the heavy half
O levíssimo eu
The lighter me
És tu a coisa parada
Are you the ready parked
Que entrou em mim?
The lighter me
Refrão:
Chorus:
Quando eu me desfiz
When I came apart
Eu não era feito de areia
I wasn't made of sand
Quando você se partiu
When you fell apart
Argila desmoronou em minhas mãos
Clay crumbled in my hands
Um longo percurso a vida carrega
Long way a life load
Estátuas e halos
Statues and haloes
Sou eu a metade de um meio-ao-meio
Am I the half of half-and-half
Ou sou a metade que é o todo?
Or am I the half that's whole
Sou a metade que é o todo?
Am I the half that's whole
Sou a metade que é o todo?
Am I the half that's whole
És tu a metade errada?
Are you the wrongful half
O correto eu
The rightful me
És tu a metade mongol
Are you the mongol half
Do eu cerebral
Of the cerebral me
Refrão 2x
(chorus x2)
Se nós exercermos só um pouco de controle
If we exercise just some control
Quando exercemos nosso controle de soma
When we exercise our sum control
Ó, não é legal?
Oh isn't it nice
Quando seu coração é feito de gelo?
When your heart is made out of ice
X2
(x2)
És tu a metade pesada?
Are you the heavy half
O levíssimo eu
The lighter me
És tu a coisa parada
Are you the ready parked
Que entrou em mim?
that has entered me
Sou eu o "cial" em po-ten-cial
Am I the "tial" in po-ten-tial
Ou sou eu o "suc" em "cesso"
Or am I the "suc" in "cess"
Equimose e ilusão
bruise and delusion
Inundam-me
Deluge me
Sou eu o mais ou menos?(3x)
Am I the more or less (3x)
Quando eu me desfiz
When I came apart
Eu não era feito de areia
I wasn't made of sand
Quando você se partiu
When you fell apart
Argila desmoronou em minhas mãos
Clay crumbled in my hands
Quando eu me desfiz
When I came apart
Eu não era feito de areia
I wasn't made of sand
Quando eu era o cain
When I was the Cain
Tu eras o abel
You were the Abel
Quando eu me desfiz
When I came apart
Argila desmoronou em minhas mãos
Clay crumbled in my hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echo & The Bunnymen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: