Tradução gerada automaticamente
A Las Niñas No Se Les Pega
Ecos Del Rocio
As Meninas Não Levam Susto
A Las Niñas No Se Les Pega
Por Deus, não lhe dê mais beijos,Por dios no le des mas besos,
que você já fez tanto mal,que le has hecho tanto daño,
que até isso já dói.que ya le duele hasta eso.
Não diga que ela é sua rainha,No le digas que es tu reina,
nem que você a ama,ni tampoco que la quieres,
pois ela se sente a mais "menina",que se siente la más "chica",
de "todas" as mulheres.de "toitas" las mujeres.
Pense que do mau trato,Piensa que del mal trato,
se guardam os maus momentos,se guardan los malos ratos,
e os golpes são os que menos doem.y los golpes son los que menos duelen.
Porque você a fez a rainha da dor,Porque la hiciste la reina del dolor,
da tristeza, da insônia,de la pena, del insomnio,
que já é mais feliz que ela,que ya es mas feliz que ella,
fins a mulher do próprio demônio.hasta la mujer del mismo demonio.
Feche a porta, não deixe ninguém ouvir,Cierra que no escuche nadie,
e olhe bem no meu rosto quey mirame bien a la cara que
está falando seu pai.te está hablando tu padre.
Adorando uma mulher,Adorando a una mujer,
te fez esse pobre pai,te hizo este pobre padre,
você nasceu e até chorei,naciste y hasta lloré,
você mamou adorando uma mulher,te mamaste adorando a una mujer,
as duas tetas da sua mãe.las dos tetas de tu madre.
Aí minha nora,Ahi mi nuera,
cheia de hematomas,llenita de cardenales,
que pena da minha nora,que penita de mi nuera,
com quantas vezes sua mãe te disse,con la de veces que te dijo a ti tu madre,
as meninas não levam susto.a las niñas no se les pega.
Sei que "pra" você não é ninguém,Se que "pa" ti no es nadie,
vim defendê-la,he venio a defenderla,
porque me sinto culpado,porque me siento culpable,
estão as crianças chorando com a avó,estan los niños llorando con la abuela,
ver se você tem "coragem" de bater nela.a ver si tienes "cojones" de pegarle.
Do mesmo jeito que a maltrata,Lo mismo que la maltratas,
porque você é o mais forte,porque eres el mas fuerte,
tenha coragem "pra" deixá-la.ten cojones "pa" dejarla.
A foto do casamento,El retrato de la boda,
vê como ela está bonita,mira que bonita está,
parece que até amaldiçoa a hora,parece que maldice hasta la hora,
porque é melhor viver sozinha,porque mas le vale vivir sola,
do que tão mal acompanhada.que tan mal acompaña.
Um canalha,Un canalla,
você não tem outro nome,tu no tienes otro nombre,
filho, você é um canalha,hijo eres un canalla,
que se acha macho e homem,que presume de macho y de hombre,
porque ela se cala.porque ella se lo calla.
Porque você é tão covarde,Porque eres tan cobarde,
comece quando quiser,empieza cuando quieras,
filho, você não ama ninguém,hijo no quieres a nadie,
estão as crianças chorando com a avó,estan los niños llorando con la abuela,
ver se você tem "coragem" de bater nela.a ver si tienes "cojones" de pegarle
Não jure mais a ninguém,No le jures mas a nadie,
que você está doente ou louco,que estas enfermo ni loco,
pelos mortos do seu pai.por los muertos de tu padre.
Vivi para você,He vivio para ti,
seu pai não se arrepende,tu padre no se arrepiente,
onde você aprendeu a ser assim,donde aprendiste a ser asi,
e que não te ensinei, que não te dei,y que no te enseñe, que no te di,
que fiz eu de errado.que hecho yo malamente.
Na cara, que está falando seu pai,A la cara, que te esta hablando tu padre,
me olhe bem na cara,mirame bien a la cara,
que me contam as pessoas na rua,que me lo cuenta la gente por la calle,
e a vergonha me mata.y la vergüenza me mata.
Que aqui não são culpadas,Que aqui no son culpables,
a que não mostra as pernas,la que no enseña las piernas,
nem os mortos do seu pai,ni los muertos de tu padre,
estão as crianças chorando com a avó,están los niños llorando con la abuela,
ver se você tem "coragem" de bater nela.a ver si tienes "cojones" de pegarle.
São os mesmos animais,Son los mismos animales,
e por pior que seja um filho,y por malo que sea un hijo,
é o melhor "pra" sua mãe.es el mejor "pa" su madre.
E ela não quer nem te ver,Y no te quiere ni ver,
porque você faz tanto mal,porque le haces tanto daño,
no seu instinto de mulher,en su instinto de mujer,
e se arrepende de ter te dado a vida,y se arrepiente de haberte dado el ser,
como você pode ser tão mau.como puedes ser tan malo.
Aí sua mãe, minha casa um manicômio,Ahi tu madre, mi casa un manicomio,
que pena da sua mãe,que penita de tu madre,
que se acha a mãe do demônio,que se tiene por la madre del demonio,
sendo que não faz mal a ninguém.sin hacerle daño a nadie.
Sua mãe está louca,Loquita está tu madre,
você não está louco nem nada,tu no estás loco ni mierda,
maldito miserável,maldito miserable,
estão as crianças chorando com a avó,están los niños llorando con la abuela,
ver se você tem "coragem" de bater nela.a ver si tienes "cojones" de pegarle.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ecos Del Rocio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: