Tradução gerada automaticamente
Del Respirar de Las Piedras (part. Fernando Delgadillo)
Edel Juarez
Da Respiração de Las Piedras (parte. Fernando Delgadillo)
Del Respirar de Las Piedras (part. Fernando Delgadillo)
Eu falo com você da respiração das pedras
Del respirar de las piedras te hablo
Dos arremessadores
De los cántaros
Dos rios secos em que nadei
De los ríos secos en que he nadado
Até você estar sozinho e amanhecer
Hasta hallarte sola y amaneciendo
Como uma árvore de fruta seca
Como árbol de frutas secas
Eu falo com você do chão
Te hablo desde la tierra
Das folhas
Desde las hojas
Do pão que habita
Desde el pan que habita
Na casca de certas sementes
En la corteza de ciertas semillas
De certas ideias
De ciertas ideas
Horas sem dormir
De horas sin sueño
De dias sem fome
De días sin hambre
De noites sem próxima segunda-feira
De noches sin lunes próximo
Não distante amanhã
Sin mañana distante
Eu escrevo para você desde a tarde
Te escribo desde las tardes
Que nossos passos amaram
Que nuestros pasos amaron
Eu te escrevo e te deixo um beijo
Te escribo y te dejo un beso
Com o gosto do ar entre os eucaliptos
Con el sabor del aire entre eucaliptos
Eu escrevo para não perder
Escribo por no perderlo
Por não sair
Por no dejarlo
Para não esquecer que às vezes
Por no olvidarme que a veces
Talvez sem querer
Tal vez sin quererlo
Você está me ouvindo
Me estés escuchando
Dias acontecem a dias de fazer
Los días suceden a los días de hacer
E eu penso tantas vezes
Y yo pienso tantas veces
Não sinto amor, sonho, não toco nem ando
No siento amar, soñar, tocar o andar
Mas eu finjo que faço isso com você
Sino pretendo que lo hago contigo
Eu nem vejo em parques
No veo ni en parques
Nem mesmo nas tardes chuvosas
Ni en tardes de lluvia
Mas como um sinal a premonição
Sino como un signo la premonición
De um encontro ocasional
De algún encuentro ocasional
Que sempre vagueia ao seu redor
Que siempre vaga en torno a ti
Não vi no canal das avenidas
No vi en el cauce de las avenidas
Não está na agitação de todos os cafés
Ni en el bullicio de cada café
Em nenhum momento isso era impossivel
Ningún momento que fuera imposible
Te conhecer, fica pra ver
Encontrarme contigo, quedarte de ver
E então eu ando por ruas que ao seu lado
Y así transito calles que a tu lado
Eles se revelam a mim para viajar
Se me revelan para recorrer
Através de cumes, praças e mercados
Por camellones, plazas y mercados
Por bancos de parque que nunca nos veem
Por bancas de parque que nunca nos ven
Edifícios e ruas no centro
Los edificios y calles del centro
Eles têm um horário diferente do nosso
Tienen un tiempo diferente al nuestro
As rotas e passos das pessoas
Los recorridos y pasos de gente
E mais gente nas calçadas e nos ralos
Y más gente en aceras y en las coladeras
Um metrô que vive atormentado e caminhando
Un metro que vive apestado y andando
E sempre volta para onde começou
Y siempre vuelve donde comenzó
Da mesma forma que sua ausência retorna
Del mismo modo que vuelve tu ausencia
Ao meu lado em cada lugar onde estou
A mi lado en cada sitio donde estoy
Edifícios e ruas no centro
Los edificios y calles del centro
Eles me dão uma visão atemporal
Me dan una visión atemporal
Onde o momento que para uma parada
Donde el momento que detiene un alto
Convida a imaginar
Invita a imaginar
Todo mundo tem sua própria lista
Cada quien tiene su propia lista
Histórias sem fim
Interminable de historias
O que você pode salvar
Que puede guardar
E um lugar que se eles começarem com você
Y un lugar que si comienzan contigo
Eles acabam sem você
Terminan sin ti
Eles nunca estão terminando a história
Son historia de nunca acabar
Há dias em que passear por Chapultepec
Hay días que andando por chapultepec
Do lado antigo da floresta
Del lado viejo del bosque
Vejo que caminha e jardins
Veo que paseos y jardines
Rotatórias e pontes
Glorietas y puentes
Eles ainda têm encontros
Aún guardan encuentros
Isso não aconteceu
Que no han sucedido
Momentos que ainda estão pendentes
Momentos que siguen pendientes
Fragmentos de vida que estão por aí
Fragmentos de vida que andan por ahí
Do mesmo encontro ocasional
Del mismo encuentro ocasional
Que sempre vagueia ao seu redor
Que siempre vaga entorno a ti
Momentos que ficam pendentes
Momentos que quedan pendientes
Fragmentos de vida que estão por aí
Fragmentos de vida que andan por ahí
Do mesmo encontro ocasional
Del mismo encuentro ocasional
Isso sempre gira em torno de você
Que siempre gira entorno a ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edel Juarez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: