Tradução gerada automaticamente
En Sang Fra Vest
Jan Eggum
Uma Canção do Oeste
En Sang Fra Vest
Aqui está uma canção do oeste,Her er en sang fra vest,
Deste castelo entre montanhas.fra denne borgen mellom fjell. ¨
Aqui, o chefe e o padre se impõem,Her herjer pamp og prest,
Aqui, a tribo se exalta.her skryter stammen av seg selv.
Eles berram alto em cada jornalDe breker bredt fra hver avis
Onde o palhaço e o alimento têm seu paraíso,Hvor narr og næring har sitt paradis,
Que até um jovem de Bergen pode ficar envergonhado com os elogios de seus pais.så selv en ung bergenser kan bli flau av sine fedres ros.
Um lugar de nascimento é fácil de se orgulhar,Et fødested er lett å være kry av,
Mas não é o nome que faz a cidade!men det er ikke navnet det blir by av!
Eles derrubam a cidadeDe river byen ned
E constroem casas de leis.og bygger råd- og retterhus.
Se deixarmos, vamos pagar por suas drogas?Gir vi dem lov til det, betaler vi for deres rus?
Com espingardas, as crianças andam por aí.Med tregevær går barn omkring.
Gritam: Fogo - e não apagam nada,Man skriker: Brann - og slokker ingenting,
e o rico e o pobre de Bergen estão no estádioog rik og ring bergenser står på stadion
Com uma garrafa de cerveja.med en flaske øl.
Um time de futebol é fácil de se orgulhar,Et fotballag er lett å være kry av,
Mas não é com gols que se faz uma cidade!men de får ingen mål det blir en by av!
Agora flui um rio sujoNå glir en skitten strøm
De cruzamento a cruzamento com estrondos e uivos.fra kryss til kryss med drønn og ul.
Um sonho técnico de pesadeloEn teknisk maredrøm
De lixo brilhante sobre quatro rodas.av gloret skrap på fire hjul.
Rumo a Fana, um porco premiado cavalga,Mot Fana rir et premiesvin,
Arrogante em sua cara máquina mortal,hovmodig i sin dyre dødsmaskin ,
Mas pesado na cabeça, um bergensiano adormecemen tung i hodet sovner en bergenser
Em um subúrbio pobre.i en forstadsslum.
Uma rodovia é fácil de se orgulhar,En motorvei er lett å være kry av,
Mas não são carros que fazem uma cidade.men det er ikke biler det blir by av.
Nós nos animamos a cada primavera,Vi livner til hver vår,
Quando pessoas finas têm a festa do ano.når fine folk har årets fest.
Cultura e rei reinam,Kultur og konge rår,
O mundo dos belos é nosso convidado.de vakres verden er vår gjest.
Turistas pisam em áreas revitalizadas,Turister trår sanerte strøk,
Onde casas simples são guardadas para visitas especiais,hvor enkle hus er spart til fint besøk,
Mas atrás, um bergensiano está ao lado de uma jukeboxmen bak står en bergenser ved en juke-box
Em uma sorveteria.på en ice-cream-bar.
Um palácio de arte é fácil de se orgulhar,Et kunst-palass er lett å være kry av,
Mas não foi Grieg que fez uma cidade.men det var ikke Grieg det ble en by av.
Em cada quarteirão, um banco,I hvert kvartal en bank,
E em cada outra casa, um tubarão.og til hvert annet hus en hai.
Os "eruditos" ficam de braços cruzadosDe «lærde» driver dank
E marcham no primeiro de maio.og går i kamptog første mai.
Uma polícia com tiros e chicotes.Et politi med pang og pisk.
É um esforço manter a alma saudável.Det er et slit å holde sjelen frisk.
Não, é uma vergonha para os noruegueses quando brigamNei, skam for norske nordmenn når de sloss
Sobre qual cidade é a melhor.om hvilken byer best.
Não, eu só tenho isso para me orgulhar...Nei, jeg har bare det å være kry av...
Que Bergen é um lugar que pode se tornar uma cidade!at Bergen er et sted det kan bli by av!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Eggum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: