Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.940

These Grey Days

Eight Legs

Letra

Esses Dias Cinzentos

These Grey Days

Eu ando sem lógica entãoI've been short of logic so
Tô desmaiado no pátio, esse chão frio e duro.I'm passed out on the patio, this cold and stony floor.
E eu já estive aqui antes. 12 vezes,And i've been here before. 12 times,
Eu sou um lixo e só tenho uma coisa na cabeça.I'm slime and i've got one thing on my mind.
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Bem, ela vai sentar e conversar comigoWell she will sit and talk to me
Mas isso não é o suficiente pra mim.But that's not quite enough for me.
Vou mandar uma mensagem bem pesada,I'll send a nasty text,
Pra mostrar que não tô impressionado.To show i'm not impressed.
Ela não vai ceder à única coisa na minha cabeça,She won't comply with the one thing on my mind,
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Algo na minha cabeçaSomething in my brain
E isso explica a forma como eu me comporto.And that explains the way that i behave.
Não preciso me envergonhar.Need not feel ashamed.
Esses dias cinzentos.These grey days.

Eu fui a uma festa entãoI've been to a party so
Tô desmaiado no pátio do lado de trás da sua casaI'm passed out on the patio outside of your back door
E eu já estive aqui antes.And i've been here before.
12 vezes, eu sou um lixo e só tenho uma coisa na cabeça,12 times, i'm slime and i've got one thing on my mind,
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Eu ando sem lógica entãoI've been short of logic so
Tô desmaiado no pátio, esse chão frio e duro.I'm passed out on the patio, this cold and stony floor.
E eu já estive aqui antes. 12 vezes.And i've been here before. 12 times.
Eu sou um lixo e só tenho uma coisa na cabeça.I'm slime and i've got one thing on my mind.
Isso tá na minha cabeça.It's on my mind.

Algo na minha cabeçaSomething in my brain
E isso explica a forma como eu me comporto.And that explains the way that i behave.
Não preciso me envergonhar.Need not feel ashamed.
Esses dias cinzentos.These grey days.

Eu fui a uma festa entãoI've been to a party so
Tô desmaiado no pátio do lado de trás da sua casaI'm passed out on the patio outside of your back door
E eu já estive aqui antes. 12 vezes,And i've been here before. 12 times,
Eu sou um lixo e só tenho uma coisa na cabeça,I'm slime and i've got one thing on my mind,
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Bem, ela vai sentar e conversar comigoWell she will sit and talk to me
Mas isso não é o suficiente pra mim,But that's not quite enough for me,
Vou mandar uma mensagem bem pesada pra mostrar que não tô impressionado.I'll send a nasty text to show i'm not impressed.
Ela não vai ceder à única coisa na minha cabeça.She won't comply with the one thing on my mind.
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Queria que a gente não tivesse mudado.Wish we hadn't changed.
Queria que a gente não tivesse se despedido daqueles velhos tempos.Wish we hadn't kissed good bye to those old days.
Queria que a gente tivesse ficado lá seguro.Wished we stayed there safe.
Esses dias cinzentos.These grey days.

São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.
São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.
São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.
São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.
São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.
São dias como esses que me fazem ajoelhar.It's days like these that will put me on my knees.

Sozinho com você sem nada pra fazer.Alone with you with nothing to do.
Estamos perdidos de novo sem algo pra dizer.We're lost again for something to say.
Embora esteja errado, vamos continuar fingindo.Although it's wrong we'll carry on pretending.
Sozinho com você sem nada pra fazer.Alone with you with nothing to do.
Estamos perdidos de novo sem algo pra dizerWe're lost again for something to say
Embora esteja errado, vamos continuar fingindo.Although it's wrong we'll carry on pretending.
Sozinho com você sem nada pra fazer.Alone with you with nothing to do.
Estamos perdidos de novo sem algo pra dizerWe're lost again for something to say
Embora esteja errado, vamos continuar fingindo.Although it's wrong we'll carry on pretending.

Os altos, os baixos, os vai e vem.The highs the lows the too's and fro's.
Você vai e vem, mas nunca sabeYou'll come and go, but never know
Que essa palavra absurda de quatro letras não significa nada.That this absurd four letter word means nothing.

Eu ando pelas ruas na chuva forte,I roam the streets in pouring rain,
O álcool não vai aliviar a dor.The alcohol won't ease the pain.
A imagem no espelho tá se quebrando.The image in the mirror frame is breaking.

Eu sei que sou estranho, eu sei que mudeiI know i'm strange, i know i've changed
Estou sendo corajoso por ninguém.I'm being brave for no ones sake.
Eu tenho duas pernas pra poder correr.I've got two legs so i can run away.
E parar.And stop.

No final do dia não faz diferença o que eu digo.At the end of the day it makes no difference what i say.
Nós dois sabemos que você sempre vai ter o que quer.We both know that you'll always get your way.

Tem um buraco na sua cabeça?Is there a hole in your head?
Você não ouviu o que eu acabei de dizer?Did you not here what i just said?
Não importa o que você sempre vai ter o que quer.No matter what you will always get your way.

No final do dia eu não tenho vontade de escapar,At the end of the day i lack the will to escape,
Nós dois sabemos que não tenho mais nada pra dar.We both know i've nothing left to give.

Tem algo na sua cabeçaIs there something in your mind
Que torna tão difícil ser gentil?That makes it so hard to be kind?
Nós dois sabemos que não tenho mais nada pra dar.We both know i've nothing left to give.

Os altos, os baixos, os vai e vem.The highs the lows the too's and fro's.
Você vai e vem, mas nunca sabeYou'll come and go, but never know
Que essa palavra absurda de quatro letras não significa nada.That this absurd four letter word means nothing.

Eu ando pelas ruas na chuva forte,I roam the streets in pouring rain,
O álcool não vai aliviar a dor.The alcohol won't ease the pain.
A imagem no espelho tá se quebrando.The image in the mirror frame is breaking.

Eu sei que sou estranho, eu sei que mudeiI know i'm strange, i know i've changed
Estou sendo corajoso por ninguém.I'm being brave for no ones sake.
Eu tenho duas pernas pra poder correr.I've got two legs so i can run away.

Sem graça ou no chão, eu tô inseguro.Dull or floored i'm insecure.
É claro pra mim que nós avançamos.It's clear to me that we've grown forward.
Eu não tenho mais fé na amizade.I've got no faith in friendship anymore.

Isso me deixa burro, isso me faz tremer.It makes me dumb, it makes me shake.
Meu sentido de sentir se foi.My sense of feel has gone away.
Como se sua opinião me deixasse fora de forma.As if your take will knock me out of shape.

Estou sem inspiração e cheio de dúvidasI'm uninspired and full of doubt
Mas esses dias cinzentos podem me ajudarBut these grey days might sort me out
E trazer um pouco de cor de volta ao mundo.And put some colour back into the world.

Eu fui a uma festa entãoI've been to a party so
Tô desmaiado no pátio do lado de trás da sua casaI'm passed out on the patio outside of your back door
E eu já estive aqui antes. 12 vezes,And i've been here before. 12 times,
Eu sou um lixo e só tenho uma coisa na cabeça,I'm slime and i've got one thing on my mind,
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Bem, ela vai sentar e conversar comigoWell she will sit and talk to me
Mas isso não é o suficiente pra mim,But that's not quite enough for me,
Vou mandar uma mensagem bem pesada pra mostrar que não tô impressionado.I'll send a nasty text to show i'm not impressed.
Ela não vai ceder à única coisa na minha cabeçaShe won't comply with the one thing on my mind
Você tá na minha cabeça.You're on my mind.

Algo na minha cabeçaSomething in my brain
E isso explica a forma como eu me comporto.And that explains the way that i behave.
Não preciso me envergonhar.Need not feel ashamed.
Esses dias cinzentos.These grey days.

Algo na minha cabeçaSomething in my brain
E isso explica a forma como eu me comporto.And that explains the way that i behave.
Não preciso me envergonhar.Need not feel ashamed.
Esses dias cinzentos.These grey days.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eight Legs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Eight Legs