Tradução gerada automaticamente
And I'm a Mormon
Eleventyseven
E eu sou um mórmon
And I'm a Mormon
Eu sou o melhor amigo de Optimus Prime
I'm best friends with Optimus Prime
O padrinho de um filho híbrido cylon
The godfather of a cylon hybrid child
Eu monto minha bicicleta para o trabalho e eu nunca fui um idiota
I ride my bicycle to work and i've never been a jerk
Eu tenho um guarda-chuva de reposição cada vez é Stormin '
I've got a spare umbrella every time it's stormin'
e eu sou um Mórmon
and I'm a Mormon
Bem, quando Lucas foi para tirar a estrela da morte
Well when Luke went down to take out the death star
ele capotou que a segmentação computador
he flipped that targeting computer on
Eu era a voz dentro de sua cabeça dizendo "usar a força em vez"
I was the voice inside his head sayin' "use the force instead"
i ensinou Green Day viver sem warnin '
i taught Green Day to live without warnin'
e eu sou um Mórmon
and I'm a Mormon
Bem, sua fé tem sido em torno de séculos
Well, your faith has been around for centuries
mas o meu acabou de colocar minha família na TV
but mine just put my family on TV
Sim, eu sou parecido com você, um pouco mais melhor
Yeah I'm similar to you, just a little more improved
sim a vida que eu Iead é o que você sempre quis
yeah the life I Iead's the one you've always wanted
E eu sou um mórmon
And I'm a Mormon
Quando ele estava olhando como toda a esperança estava perdida
When it was lookin' like all hope was lost
Capturei toda Al-Qaeda dentro de uma pokeball
I captured all of Al-Queda inside a pokeball
sim isso pode ser grande de mim, mas eu amo o homem a poligamia
yeah this might be big of me, but man i love polygamy
Eu realmente gostaria que esse tipo de coisa era normal
i really wish that kind of thing was normal
Porque eu sou um mórmon
cause I'm a Mormon
E quando alienígenas invadiram o planeta
And when aliens invaded the planet
e nós não sabíamos se iria sobreviver,
and we didn't know if we would survive,
foi Will Smith e eu lutando para a humanidade
it was Will Smith and me fightin' for humanity
sim nosso pop-up são nada acrescenta borin '
yeah our pop-up adds are anything but borin'
e eu sou um Mórmon
and I'm a Mormon
Eu sou apenas como classe média e feliz como pode ser
I'm just as middle class and happy as can be
Talvez você tenha visto os meus comerciais na TV
maybe you've seen my commercials on tv
Havin fé é sim muito divertido eu estou dizendo a todos
Havin' faith is so much fun yeah I'm tellin' everyone
que está a ter o seu próprio planeta é importante
that is having your own planet is important
tornar-se um mórmon.
become a mormon.
Bem, sua fé tem sido em torno de séculos
Well, your faith has been around for centuries
mas o meu acabou de colocar minha família na TV
but mine just put my family on TV
Ah, se pudesse ver-me, Joseph Smith seria delirar
Oh if he could just see me, Joseph Smith would be tickled pink
Eu acordar para uma nova mulher a cada manhã "
I wake up to a new wife every mornin'
E eu sou um mórmon
And I'm a Mormon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eleventyseven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: