Tradução gerada automaticamente
1960
Elizabeth Gerardi
1960
1960
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Estou girando em uma minissaia
I'm twirling in a mini skirt
Vire meu rabo de cavalo
Flip my ponytail
Sou sutil na maneira como flerto
I'm subtle in the way I flirt
Mas funciona sem falhas
But it works without fail
Então pegue minha mão, siga-me
So grab my hand follow me
Eu encontrei um solo que é sagrado
I've found a ground that's holy
Eu vou te levar de volta no tempo
I'll take you back in time
Vou te mostrar como é divino
I'll show you how divine
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Assim é como deve ser
This is how it should be
Pense em tudo que poderíamos ser
Think of all we could be
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Isto é onde eu pertenço
This is where I belong
Por dentro de uma música dos Beach Boys
Inside a Beach Boys song
Estou girando como um disco
I'm spinning like a record
Me ligue bem alto
Turn me up real loud
Me pegue, me toque para sempre
Pick me up play me forever
Nunca me coloque no chão
Nevеr put me down
Então pegue minha mão, siga-me
So grab my hand follow me
Eu encontrei um solo que é sagrado
I've found a ground that's holy
Eu vou te levar de volta no tempo
I'll takе you back in time
Vou te mostrar como é divino
I'll show you how divine
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Assim é como deve ser
This is how it should be
Pense em tudo que poderíamos ser
Think of all we could be
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Isto é onde eu pertenço
This is where I belong
Por dentro de uma música dos Beatles
Inside a Beatles song
Eu sei que é clichê dizer
I know it's cliché to say
Você nasceu na década errada
You were born in the wrong decade
Mas eu gostaria de atirar no JFK
But I'd like to shoot my shot at JFK
Não dessa forma
No not that way
Tipo piscar meus olhos e dizer
Like bat my eyes and say
Feliz aniversário senhor presidente
Happy birthday Mr. President
Ei!
Hey!
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Assim é como deve ser
This is how it should be
Pense em tudo que poderíamos ser
Think of all we could be
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Isto é onde eu pertenço
This is where I belong
Por dentro de uma música dos Beach Boys
Inside a Beach Boys song
Diga-me, estou bonita
Tell me do I look pretty
Cantando como uma estrela no Ritz New York City
Singing like a starlet at the Ritz New York City
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Assim é como deve ser
This is how it should be
Pense em tudo que poderíamos ser
Think of all we could be
Nunca me senti tão bonita
I've never felt so pretty
Balançando como se fosse 1960
Swinging like it's 1960
Isto é onde eu pertenço
This is where I belong
Por dentro de uma música dos Beatles
Inside a Beatles song
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizabeth Gerardi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: