Tradução gerada automaticamente
Rompecabezas (part. Mijares)
Emanuel
Quebra-cabeça (parte. Mijares)
Rompecabezas (part. Mijares)
Eu quero ser uma vagabunda em seu corpo e me perder
Quiero ser vagabundo en tu cuerpo y perderme
Na profundidade do seu olhar
En la profundidad de tu mirada
Deslize para as curvas de seus quadris e seus olhos
Deslizarme en las curvas de tus caderas y de tus ojos
Eu sou um prisioneiro, que de seus lábios eu sou carcereiro
Soy prisionero, que de tu labios carcelero
E escravo do seu amor (escravo do seu amor)
Y esclavo de tu amor (esclavo de tu amor)
Leve-me longe e ao infinito
Llévame muy lejos y hasta el infinito
Onde não somos perturbados e estamos sozinhos
Dónde no nos molesten y estemos solitos
Suas mãos serão as algemas das minhas mãos
Tus manos serán las esposas de mis manos
Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida
Você é a parte que me complementa
Eres la parte que me complementa
E se você for a lua, eu serei a Terra
Qué si tú eres la luna, yo seré La Tierra
Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras
Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras
Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintare tus sueños
Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme
O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé
Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón
E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor
Eu voltei a sonhar com o seu cabelo
Otra vez he vuelto a soñar con tu pelo
Por que sonhar? Se eu viver um sonho
¿Para qué soñar? Si vivo un sueño
Se eu tenho na minha vida o que mais amo e dos seus beijos
Si tengo en mi vida lo que más quiero y de tus besos
Eu não sou um prisioneiro que faço carcereiro de seus lábios
Yo no soy prisionero que de tus labios carcelero
E escravo do seu amor (escravo do seu amor)
Y esclavo de tu amor (Esclavo de tu amor)
Eu sinto frio garota, quando você não estiver perto de mim você vai ver
Me siento frío niña, cuando no estás a mi verá
Sua memória me invade e essa tristeza me preenche
Me invade tu recuerdo y me llena esta pena
Que eu não estou com você e não tendo você por perto
De que no esté contigo y no tenerte cerca
Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida
Você é a parte que me complementa
Eres la parte que me complementa
E se você for a lua eu serei a terra
Qué si tú eres la luna yo seré La Tierra
Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras
Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras
Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintare tus sueños
Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme
O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé
Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón
E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor
E quando estamos sozinhos, nós dois nos abraçamos
Y cuando estemos solitos los dos abrazados
Que eu te amo mais do que ninguém
Que te quiero más que a nadie
Vou fazer tudo porque essa ilusão não acaba
Haré todo porque no acabe esta ilusión
E entre você e eu amor amor
Y entre tú y yo amor, amor
Eu iria para o fim do mundo se você quisesse
Iría al fin del mundo si quisieras
Eu vou te levar comigo se você me perguntar
Te llevaré conmigo si me lo pidieras
Para me acompanhar vou pintar seus sonhos
Para acompañarme yo pintaré tus sueños
Vou abaixar a lua e dar a você, é só me perguntar
Bajaré la luna y te la entregaré, tú solo pídeme
O que você quiser eu vou te conceder
Lo que quieras te concederé
Mestre da paixão, dono do coração
Amo de la pasión, dueño del corazón
E escrava do seu amor
Y esclavo de tu amor
Você é a última peça do quebra-cabeça da minha vida
Eres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emanuel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: