Girl Next Door!
Emblem3
A Vizinha
Girl Next Door!
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Eu sinto seu coração batendo (bum, bum, bum)
I feel your heart beating (boom, boom, boom)
Coloco as chaves do carro (vrum, vrum, vrum)
Put in my car keys and (vroom, vroom, vroom)
Sinto o cheiro de seu perfume como as flores em plena floração
I smell your fragrance like flowers in full bloom
Eu saboreio seu sabor tipo (ooh, ooh, ooh)
I savour your flavour like (ooh, ooh, ooh)
Olho para você através da minha janela (ooh, ooh, ooh)
Look at you through my window (ooh, ooh, ooh)
Nós agimos como se fossemos só amigos (ooh, ooh, ooh)
You act like we're just friends though (ooh, ooh, ooh)
Desculpe estas insinuações, eu não consigo tirar você da minha cabeça, e eu não consigo tirar você
Excuse these innuendos and I can't get you outta my mind, and I can't get you out
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Agora eu estou na sua porta (toc, toc, toc)
Now I'm at your door (knock, knock, knock)
Agora nós estamos no chão, você está no (topo, topo, topo)
Now we're on the floor, you're on (top, top, top)
Nós podemos ser a festa, vamos (agitar, agitar, agitar)
We can be the party come on let's (rock, rock, rock)
Eu estou sonhando, eu me sinto tipo (ooh, ooh, ooh)
I'm dreaming I feel it like (ooh, ooh, ooh)
Eu te vejo sem maquiagem (ooh, ooh, ooh)
I see you with no make up (ooh, ooh, ooh)
Tão feliz que você é minha vizinha (ooh, ooh, ooh)
So stoked that you're my neighbour (ooh, ooh, ooh)
Tão perto que eu quase consigo sentir seu sabor e eu não consigo te tirar da minha cabeça e eu não posso te tirar
So close I can almost taste ya and I can't get you outta my mind and I can't get you out
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Todo dia você me deixa louco
All day you got me going crazy
Não consigo me livrar desse sentimento que ela me deu
Can't shake that feeling that she gave me
Todo dia está me deixando louco (M-me deixando louco)
All day got me going crazy (G-got me going crazy)
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
E cada vez que eu olho para ela
And every time I look at her
Eu imagino andando através de sua porta
I imagine walking through her door
Há algo na vizinha
There's something 'bout the grl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Algo que eu não posso ignorar
Something that I can't ignore
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Ela me pegou tipo 'oooh'
She got me like 'Oooh'
Há algo na vizinha
There's something 'bout the girl next door
Eu estou falando sobre a vizinha
I'm talking 'bout the girl next door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emblem3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: