Read All About It (feat. Professor Green)
Emeli Sandé
Ler Tudo Sobre Isso (part. Professor Green)
Read All About It (feat. Professor Green)
Quero cantar, quero berrar
I wanna sing, I wanna shout
Quero gritar até que as palavras sequem
I wanna scream 'til the words dry out
Então coloque tudo isso nos papéis
So put it in all of the papers
Não tenho medo, eles podem ler tudo sobre isso
I'm not afraid, they can read all about it
Ler tudo sobre isso, oh
Read all about it, oh
Nada a esconder, abafar ou reprimir
Nothing to hide, stifle or smother
Sofri e chorei, o conflito me tornou mais forte
Suffered and cried, strife made me tougher
Nunca resmunguei ou me escondi de problemas, eu me ergo acima de tudo
Never mumbled or shy to trouble, I rise above all
Expectativas, esqueça a reputação
Expectations, forget rep
Nunca implorei por ela até agora
Ain't never begged yet
Quando quis batalhar de verdade
When I wanted to get pence hustle
Para ser exatamente o que desejava ser
To be I am exactly what my neck says
Aquela vadia disse que tentei lucrar em cima da morte do meu pai
That sket said I tried to cash in on my dad's death
Quis desabafar, mas nunca disse: Foda-se vocês
I wanted to vent, but I never said: Fuck y'all
Afinal, você nunca foi minha parente de verdade
After all, you were never kin to me
Família é algo que você nunca foi para mim
Family is something that you've never been to me
Na verdade, dificultar ainda mais eu ver o meu pai
In fact, making it harder for me to see my father
Foi a única coisa que você já fez por mim
Was the only thing that you ever did for me
Quero cantar, quero berrar
I wanna sing, I wanna shout
Quero gritar até que as palavras sequem
I wanna scream 'til the words dry out
Então coloque tudo isso nos papéis
So put it in all of the papers
Não tenho medo, eles podem ler tudo sobre isso
I'm not afraid, they can read all about it
Ler tudo sobre isso, oh
Read all about it, oh
Oh, oh (querido pai)
Oh, oh (dear dad)
Quando criança, eu lhe admirava
As a kid, I looked up to you
O único problema é que nunca lhe via o suficiente
Only thing was I never saw enough of you
A última coisa que disse para você é que eu te odiava
The last thing I said to you was I hated you
Eu te amava, e agora é tarde demais para lhe dizer
I loved you, and now it's too late to say to you
Apenas não sabia o que fazer e como lidar com isso
Just didn't know what to do and how to deal with it
Até mesmo agora, lá no fundo, ainda estou furioso
Even now deep down I'm still livid
Em pensar que costumava me culpar
To think I used to blame me
Me pergunto o que fiz para você me odiar
I wonder what I did to you to make you hate me
Eu não tinha nem 5, a vida é uma jornada e a minha não foi moleza
I wasn't even 5, life's a journey and mine wasn't an easy ride
Você nem teve a chance de me ver rimar
You never even got to see me rhyme
Eu só gostaria que você tivesse tentado entrar em contato
I just wish you woulda reached out
Eu gostaria que você estivesse por perto quando eu estava triste
I wish you would have been round when I've been down
Eu gostaria que você pudesse me ver agora
I wish that you could see me now
Onde quer que você esteja, eu realmente espero que você tenha encontrado paz
Wherever you are, I really hope you found peace
Mas saiba que se algum dia eu tiver filhos
But know that if I ever have kids
Diferente de você, eu nunca os deixarei sem mim
Unlike you, I'll never let them be without me
Quero cantar, quero berrar
I wanna sing, I wanna shout
Quero gritar até que as palavras sequem
I wanna scream 'til the words dry out
Então coloque tudo isso nos papéis
So put it in all of the papers
Não tenho medo, eles podem ler tudo sobre isso
I'm not afraid, they can read all about it
Ler tudo sobre isso, oh
Read all about it, oh
(Escrevo canções que não consigo ouvir)
(I write songs I can't listen to)
(Tudo que tenho para lhe dar)
(Everything I have to give to you)
(E cada uma dessas linhas eu canto para você)
(And every one of these lines I sing to you)
Meu emprego é mais como um serviço público
My job's more like public service
Minha vida se tornou sua para ler e interpretar
My life just became yours to read and interpret
Se você ouvi-la e se deparar com muitas diferenças em alguns momentos
If you heard it and come across a lot different at times
Fico maluco quando leio como eles dizem as coisas
I throw fits when I read how they word things
Você me vê sorri
You see me smile
Agora você vai ter que me ver machucado
Now you're gonna have to see me hurting
Porque fingir que tudo está bem
'Cause pretending everything is all right
Quando não está, realmente não está funcionando
When it ain't, really isn't working
Quero cantar, quero berrar
I wanna sing, I wanna shout
Quero gritar até que as palavras sequem
I wanna scream 'til the words dry out
Então coloque tudo isso nos papéis
So put it in all of the papers
Não tenho medo, eles podem ler tudo sobre isso
I'm not afraid, they can read all about it
Ler tudo sobre isso, oh
Read all about it, oh
(Não vou me censurar por ninguém)
(I ain't censoring myself for nobody)
(Sou a única coisa que posso ser)
(I'm the only thing I can be)
(Tudo que é bom, tudo que é ruim)
(All that is good, all that is bad)
(Tudo que sou eu)
(All that is me)
Quero cantar, quero berrar
I wanna sing, I wanna shout
Quero gritar até que as palavras sequem
I wanna scream 'til the words dry out
Então coloque tudo isso nos papéis
So put it in all of the papers
Não tenho medo, eles podem ler tudo sobre isso
I'm not afraid, they can read all about it
Ler tudo sobre isso, oh
Read all about it, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emeli Sandé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: