Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Astronaut (feat. Don Diable & Gucci Mane)

Emeli Sandé

Letra

Astronauta (feat. Don Diable e Gucci Mane)

Astronaut (feat. Don Diable & Gucci Mane)

Ela estava a caminho de casa, ele estava à espreita
She was on her way home, he was lying in wait

A insistência dos outros nunca a desencaminhara
Insistance from others had never led her astray

Ela teve um bom dia
She had a good day

Foi persuadido pelo ar de verão a andar em vez de pegar o trem
Was persuaded by summer air to walk instead of getting the train

Uma decisão tão inocente, tão inocente quanto ela
A decision so innocent, as innocent as she

Não corrompido tão inocente e doce
Uncorrupted so innocent and sweet

Uma inocência interrompida por um incidente
An innocence interrupted by an incident

Uma dissonância, duas pessoas tão diferentes em crença
A dissonance, two people so different in belief

Ela veio das profundezas e subiu
She came from the depths and ascended

Esbarrou no que ele demente
Bumped into he who demented

Intenção de infligir a mesma dor que foi levada
Intent on inflicting the same pain that been led

A decisão tomada por ele, por ela nunca ter consentido
The decision made by he, for she had never consented

Um ataque não provocado e mais venenoso
An unprovoked and most venomous attack

Ele tirou dela o que ela não pode voltar
He took from her that which she can't get back

E a deixou com aquilo que ela não pode se livrar
And left her with that that she can't get rid of

É por isso que sempre é hora de levantar
Which is why whenever it's time for lift out

Ela
She

Ela constrói um foguete de estrelas em sua colher
She builds a rocket out of stars in her spoon

Corre para cima, a única maneira de chegar à lua
Straps up, the only way to make it to the moon

Caro Deus, espero que você não tenha esquecido
Dear God, I hope you haven't forgot

Este jovem corajoso astronauta
This young brave astronaut

Um hábito que ela nunca quis
A habit she never wanted

Uma dor que ela precisava entorpecer
A pain she needed numbing

E ela preferiria não sentir nada além da dor
And she'd rather feel nothing than the pain

Uma noite ela não pode esquecer
An evening she can't forget

Memórias ela não pode estômago
Memories she can't stomach

Não é por nada, mas uma agulha na veia
Not for nothing but a needle in her vein

Amigos ela ignorou até o telefone parar de tocar
Friends she ignored till the phone stopped ringing

Até a porta dela parar de bater
Till her door stopped knocking

Sua porta ela só abre para deixá-lo entrar
Her door she only opens to let him in

Mas ela não tem dinheiro, então ela deixa ele vir
But she has no money so she lets him come

Você pode tomar isso de qualquer maneira
You can take that either way

Uma janela ela raramente abre para que ela possa ver o dia
A window she rarely opens so she can see the day

Seu fogão ela só usa para aquecer sua colher
Her stove she only uses to heat her spoon

Para ela, a única maneira que ela pode alcançar a lua
For her the only way she can reach the moon

Ela constrói um foguete de estrelas em sua colher
She builds a rocket out of stars in her spoon

Corre para cima, a única maneira de chegar à lua
Straps up, the only way to make it to the moon

Caro Deus, espero que você não tenha esquecido
Dear God, I hope you haven't forgot

Este jovem corajoso astronauta
This young brave astronaut

Olhando para cima, olhando para cima, olhando para o jovem astronauta corajoso
Looking up, looking up, looking up for the young brave astronaut

Desista, desista, desista do jovem e corajoso astronauta
Give it up, give it up, give it up for the young brave astronaut

Eu sei que você está ocupado, mas sempre que você tem
I know that you're busy but any time you got

Deus, por favor, faça uma visita
God please make a visit

Aos jovens, aos jovens, aos jovens
To the young, to the young, to the young

Para o jovem astronauta valente
To the young brave astronaut

Ela abre a janela para um vislumbre
She opens the window for a glimpse out

E aquece uma colher sobre o fogão
And heats a spoon over the stove

Sente uma picada familiar e depois escapa
Feels a familiar sting and then slips out

Com uma janela que não está bem fechada
With a window that isn't quite closed

Com a janela aberta e o fogão ainda aceso
With the window open and the stove still lit

Junto com a chuva veio uma rajada de vento
Along with the rain came a gust of wind

Que explodiu o fogo
Which blew the fire out

Gás ainda correndo e ela ainda respirando o gás
Gas still running and her still breathing the gas in

Ela constrói um foguete de estrelas em sua colher
She builds a rocket out of stars in her spoon

Corre para cima, a única maneira de chegar à lua
Straps up, the only way to make it to the moon

Caro Deus, espero que você não tenha esquecido
Dear God, I hope you haven't forgot

Este jovem corajoso astronauta
This young brave astronaut

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emeli Sandé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção