Tradução gerada automaticamente
It Takes Two
Emeli Sandé
Leva dois
It Takes Two
O mercúrio está retrógrado?
Is mercury in retrograde?
Ou essa é a desculpa que eu sempre fiz?
Or is that the excuse that I've always made?
Porque eu quero te culpar
'Cause I want to blame you
Mas eu só posso me culpar
But I can only blame myself
É fácil jogar você embaixo do ônibus
Yeah, it's easy to throw you under the bus
Ou te chato de louco, enquanto encho meu copo
Or call you crazy, while filling my cup
Eu digo essas coisas para te machucar
I say these things to hurt you
Mas eu só me machuquei
But I only hurt myself
Oh, eu só posso assumir a responsabilidade por mim
Oh, I can only take responsibility for me
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não apenas você
Not just you
Não posso continuar ignorando
I can't keep ignoring
Eu admito metade disso, eu não sou tão inocente, oh, sim
I admit half of it, I'm not that innocent, oh, yeah
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não só eu
Not just me
Você não pode continuar ignorando
You can't keep ignoring
Mas deixe-me ser o primeiro a dizer: sinto muito
But let me be first, baby, to say: I'm sorry
Eu enfrentei meus demônios, sim, eu paguei minhas dívidas
I've faced my demons, yeah, I paid my dues
Eu tive que crescer, eu queria que você também pudesse
I had to grow up, I wish you could too
Eu queria te salvar
I wanted to save you
Mas eu só posso me salvar
But I can only save myself
Oh, eu só posso ser a mudança que quero ver
Oh, I can only be the change I want to see
Sim, para ver
Yeah, to see
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não apenas você
Not just you
Não posso continuar ignorando
I can't keep ignoring
Eu admito metade disso, eu não sou tão inocente, oh, sim
I admit half of it, I'm not that innocent, oh, yeah
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não só eu
Not just me
Você não pode continuar ignorando
You can't keep ignoring
Mas deixe-me ser o primeiro a dizer: sinto muito
But let me be first, baby, to say: I'm sorry
Eu aponto meu dedo, mas isso não me faz bem
I point my finger but it does me no good
Eu olho no espelho e isso me diz a verdade
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah
Por que essas lições sempre são aprendidas da maneira mais difícil?
Why are these lessons always learned the hard way?
É tarde demais para mudar?
Is it too late to change?
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não apenas você
Not just you
Não posso continuar ignorando
I can't keep ignoring
Eu admito metade disso, eu não sou tão inocente, oh, sim
I admit half of it, I'm not that innocent, oh, yeah
Leva dois
It takes two
Dois lados para cada história
Two sides to every story
Não só eu
Not just me
Você não pode continuar ignorando
You can't keep ignoring
Mas deixe-me ser o primeiro a dizer: sinto muito
But let me be first, baby, to say: I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emeli Sandé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: