this is how i learn to say no
EMELINE
é assim que eu aprendo a dizer não
this is how i learn to say no
Foda-se as desculpas
Fuck the apologies
Cansada de pedir desculpas por querer as coisas que eu quero
Done being sorry for wanting the things that I want
Eu quebrei minhas costas carregando bagagem
I broke my back carrying baggage
Para estranhos que sempre só me fizeram mal
For strangers who only ever did me wrong
Era mais calmo quando eu estava apenas agradando?
Was it more appeasing when I was just pleasing?
Fique bem de joelhos
Look good on my knees
É uma merda que você nunca me vai me ter novamente
Sucks you're never gonna get me back again
Quando fiquei saudável, isso fez com que você me odiasse?
When I got healthy, did that make you hate me?
E agora, eu nunca vou perder o sono, eu superei isso
And now, I'm never losing sleep, I'm over it
É assim que eu aprendo a dizer não
This is how I learn to say no
Pegue suas palavras bonitas e se engasgue
Take your pretty words and go choke
As pessoas falam merda, dizem que vão melhorar
People talk shit say they're gonna get better
Prendo minha respiração, eu não posso segurar para sempre
I hold my breath I can't hold it forever
É assim que eu aprendo a dizer não, oh
This is how I learn to say no, oh
Todas as borboletas se transformaram em mentiras cruéis
All of the butterflies turned into vicious lies
Prefiro ficar sozinha
I'd rather be on my own
Cansada de pessoas tristes
Tired of people being sad
Disse a minha mãe para deixar meu pai
Told my mom to leave my dad
Às vezes você só tem que ir
Sometimes you just gotta go
Era mais calmo quando eu estava apenas agradando?
Was it more appeasing when I was just pleasing?
Fique bem de joelhos
Look good on my knees
É uma merda que você nunca me vai me ter novamente
Sucks you're never gonna get me back again
Quando fiquei saudável, isso fez com que você me odiasse?
When I got healthy, did that make you hate me?
E agora, eu nunca vou perder o sono, eu superei isso
And now, I'm never losing sleep I'm over it
É assim que eu aprendo a dizer não
This is how I learn to say no
Pegue suas palavras bonitas e se engasgue
Take your pretty words and go choke
As pessoas falam merda, dizem que vão melhorar
People talk shit say they're gonna get better
Prendo minha respiração, eu não posso segurar para sempre
I hold my breath, I can't hold it forever
É assim que eu aprendo a dizer não, oh
This is how I learn to say no, oh
Acho que o que nós provamos é que somos uma família
I think what we proved is that we are family
E não importa o que, nós sempre seremos uma maldita família
And no matter what we're always going to be a fuckin' family
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EMELINE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: