Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.808

Story About A Man With A Bad Heart

Emery

Letra

História Sobre Um Homem Com Um Coração Ruim

Story About A Man With A Bad Heart

Veja sua maquiagem,
Watch your makeup,

há apenas uma mancha por detrás dos olhos.
there is just a smudge beneath the eye.

Você fica bem naquele vestido,
You look great in that dress,

ele mostra cada curva muito bem.
it hits every curve just right.

Nós jantamos às 8, e então bebemos às 9.
We're got dinner at eight, and then drinks by nine.

Eu te amo tanto, é nosso aniversário essa noite.
I love you so, it's out anniversary tonight.

De repente tudo balança enquanto isso começa a se quebrar.
Suddenly everything shakes as if it's starting to break.

E agora estou sob meus joelhos,
And now I'm on my knees,

minha noiva grita, "o que há de errado?!"
my wife screams, "What's Wrong!?"

E o som toca nossa música.
As the stereo plays our song,

Somente nos sonhos.
Only In Dreams.

Foi somente na última sexta em que meu coração falhou novamente.
Just last Friday is when my heart failed again.

Eu estava pensando que eu devia encontrar uma amiga.
I was thinking that I should find a friend.

Eu paguei pra ela algumas bebidas,
I bought her several drinks,

E deslizei o anel em minha mão.
and slipped the ring into my hand.

Nós dirigimos até sua casa
We drove to her place

E deixamos os bons tempos rolarem de novo
and let the good times roll again.

De repente tudo começa a balançar enquanto minha proteção se desfaz.
Suddenly everything shakes as my protection breaks.

E agora estou sob meus joelhos,
And now I'm on my knees,

e eu grito, "Isto está errado!"
and I scream, "This was wrong!"

Enquanto eu vivo, o som toca a música.
As I leave, the stereo plays the song,

A término.
The Finishing.

Então é isso? Essa é a maneira que desperdicei minha vida?
Is this it? Is this how I have spent my life?

Deitado aqui com um coração partido em quartos de hotéis.
Lying there with a broken heart on bedroom floors.

E finalmente, finalmente, eu percebi,
And finally, finally, I realize,

Eu percebi que eu sou somente um homem.
I realize that I'm only a man.

Eu sou somente um homem.
I'm only a man.

Eu sou somente um homem.
I'm only a man.

Eu sou somente um homem.
I'm only a man.

(Uma coisa que devo saber, para onde foram-se os milagres?
(One thing I have to know, where did the miracles go?

E se um simples homem acreditar? Isso começará de novo comigo?)
And if a simple man believes, will it start again with me?)

(Se eu fosse um fabricante, eu fabricaria uma navalha.
(If I were the maker I would fashion out a blade.

Para cortar cada centímetro do mórbido coração o qual me tornei.)
To cut out every inch of dead heart I've made.)

Eu estou olhando para esta tela.
I?m watching this screen

Essas mentiras jogadas para fora diante dos meus olhos.
These lies played out before my eyes

E como eles sabem tudo.
And how they know everything

Tudo vem fácil.
Everything comes easy

Bem, eu nunca tive mais fácil.
Well I never had it easy

Eu nunca tive sorte.
I was never lucky

Nunca foi fácil.
It was never easy

E você sente aí.
And you sit there

E você julgue meu compromisso.
And you judge my commitment

(Uma coisa que devo saber, para onde foram-se os milagres?
(One thing I have to know, where did the miracles go?

E se um simples homem acreditar? Isso começará de novo comigo?)
And if a simple man believes, will it start again with me?)

(Se eu fosse um fabricante, eu fabricaria uma navalha.
(If I were the maker I would fashion out a blade.

Para cortar cada centímetro do mórbido coração o qual me tornei.)
To cut out every inch of dead heart I've made.)

Vocês pessoas podem dizer que eu sou um cara malvado.
You people could say that I?m the bad guy

Porque eu fui fraco.
Because I was weak

Eu fui fraco uma vez ou duas vezes.
I was weak once or twice

Bem, deixe-me falar à você.
Well let me tell you

Eu estou de pé na liderança.
I?m standing in the lead

Eu estou de pé na liderança.
I am standing in the lead

Porque eu não posso controlar essa pessoa atrás de minhas mãos.
Because I can?t control this person behind my hands

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Fernanda e traduzida por Ligia. Revisão por Fábio. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção