Tradução gerada automaticamente
Addio Piccina
Emilio Livi
Adeus, Pequena
Addio Piccina
Me dê seus beijos mais quentes esta noiteDammi i tuoi baci più caldi stasera
mas não me fale de amor,ma non parlarmi d'amor,
diga-me a única palavra sinceradimmi la sola parola sincera
que ficará no meu coração.che resterà nel mio cuor.
Agora estou sentado e perdido,Ora mi son seduto e sperduto,
vou retomar meu caminhoriprenderò il mio cammin
com meu coração que vai chorarcon il mio cuor che piangerà
tentando em vão esquecer.cercando invano di scordar.
Adeus, pequenaAddio piccina
e boa sorte,e buona fortuna,
não era destinonon era destino
o nosso amor.il nostro amor.
Você fará felizFarai felice
outro coração.un altro cor.
Adeus, pequenaAddio piccina
e boa sorte.e buona fortuna.
Uma lágrima leve cai de você,Una lacrima lieve ti cade,
hora você chora porque,ora tu piangi perchè,
naquele instante você quer me fazer esperarin quell'istante vuoi farmi sperare
que talvez você chore por mim.che piangi forse per me.
Esta é a única palavra sinceraQuesta è la sola parola sincera
que você disse sem falar,che hai detto senza parlar,
esta é a única verdade,questa è la sola veritá,
más nunca poderei esquecer.ma non potrò mai più scordar.
Você fará felizFarai felice
outro coração.un altro cor.
Adeus, pequenaAddio piccina
e boa sorte!e buona fortuna!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilio Livi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: