I Hate The Homecoming Queen
Emily Osment
Eu Odeio a Rainha do Baile
I Hate The Homecoming Queen
Pequena mini-saia e uma grande atitude
Little short skirt with a big attitude
Ela quer ser modelo
She wants to be a model
Quer estar nas paradas, yeah
Wants to be on the tube, yeah
É uma coisa ou outra
It's one thing or another
Ela é um problema, problema
She's a trouble, trouble
Fique atento se estiver perto
Watch out if you're near
Ela pode te fazer chorar
She can bring you to tears
Ela tem dois namorados
She's got two boyfriends
E três 'querem-ser'*
And three wannabees
Elas seguem ela por todo canto
They follow her around
Como se ela fosse Afrodite
Like she's Aphrodite
Ela é a número um
She's number one rated
Mas ela já o alcançou
But she's already jated
E ela vai seguindo os passos
And she's following the treads
Com sua Mercedes-Benz
In her mercedes bends
Todo mundo quer saber o nome dela
Everyone wants to know her name
Andando pelo corredor ela é o sonho de qualquer garoto
Walking down the hall she's every guy's dream
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Eu tenho quase certeza
I'm pretty damn sure
Que ela não me suporta
That she gets to me
Ela acha que está nas capas de revista
She thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Hoje a noite
Tonight
Isso aí
That's right
Nada de açucar no seu mochanino*
Non fat sugar free mochachinies
Ela diz "me dá isso agora, você pode ficar com o recibo"
She says "give it to me now you could check the receipts"
Ela bebe um atrás do outro
She drinks one after the other
Ela é um problema problema
Shes a trouble trouble
Jogando o cabelo pra trás e ela nem liga
Tossing back her hair and she just don't care
Todo mundo quer jogar seu joguinho
Everyone wants to play her game
Andando pelas ruas ela é o sonho de qualquer garoto
Walking down the street shes every guys dream
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Eu tenho quase certeza
I'm pretty damn sure
Que ela não me suporta
That she gets to me
Ela acha que está nas capas de revista
She thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Hoje a noite
Tonight
Isso aí
Thats right
Ela tem tudo que quiser
She gets everything she asks for
Mas de algum geito ela quer mais
Buts shes some how always wanting more
Pequena mini-saia e uma grande atitude
Little short skirt with a big attitude
Ela quer ser modelo
She wants to be a model
Quer estar nas paradas
Wants to be on the tube
Yeah,
Yeah,
É uma coisa ou outra
It's one thing or another
Ela é um problema, problema
Shes a trouble trouble
Fique atento se estiver perto
Watch out if your near
Ela pode te fazer chorar
She can bring you to tears
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Eu tenho quase certeza
I'm pretty damn sure
Que ela não me suporta
That she gets to me
Ela acha que está nas capas de revista
She thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Eu tenho quase certeza
I'm pretty damn sure
Que ela não me suporta
That she gets to me
Ela acha que está nas capas de revista
She thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baile
I hate the homecoming queen
Hoje a noite
Tonight
Isso aí
Thats right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Osment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: