Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 34.877

Forgot About Dre (feat. Dr. Dre)

Eminem

Letra

Esqueceram do Dre

Forgot About Dre (feat. Dr. Dre)

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]

Vocês me conhecem, ainda sou o mesmo mas eu estava sem fazer música
Y'all know me, still the same o.g., but i been low key

Odiado por vários manos sem dinheiro, sem carro e sem chaves
Hated on by most these niggaz wit no cheese, no deals and nog's

Sem barcos, sem snowmobiles e sem skis
No wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski's

Bravos comigo porque finalmente posso dar comida para minha família
Mad at me cause i can finally afford to provide my family witgroceries

Tenho uma casa com um estúdio e tá cheio de discos para colocar na parede cheio de discos de platina
Got a crib wit a studio and it's all full of tracks to add to thewall full of plaques

Penduradas no meu escritório atrás da minha casa como troféus
Hangin up in the office in back of my house like trophies

Vocês acham que eu ia deixar meu dinheiro parado ah por favor hein
Did y'all think i'ma let my dough freeze? Hoe please

É melhor você ficar de joelho
You better bow down on both knees

Quem você acha que te ensinou a fumar maconha?
Who you think taught you to smoke trees?

Quem você acha que te trouxe de volta os manos véios?
Who you think brought you the oldies?

Eazy e, ice cube e d.o.c
Eazy-e's, ice cube's, and d.o.c's

O snoop d o dois g's
The snoop d-o-double-g's

E o pessoal que disse foda-se as polícias
And the group that said mother-"fuck tha police"

Te dei uma fita com umas batidas da hora
Gave you a tape full of dope beats

Pra bombar quando você der role no seu bairro
To bump when you stroll through in your hood

E quando as vendas do seu álbum não estavam boas
And when your album sales wasn't doin too good

Quem foi o doutor que mandaram você ver
Who's the doctor they told you to go see?

Melhor vocês prestarem atenção
Y'all better listen up closely

Vocês falaram que eu virei pop, ou a firma faliu
All you niggaz that said that i turned pop, or the firm flopped

Vocês são a culpa que o dre não consegue dormir
Y'all are the reason that dre ain't been gettin no sleep

Então fôdam-se vocês, todos vocês se vocês não gostam de mim, me mata
So fuck y'all, all of y'all; if y'all don't like me, blow me!

Vocês vão continuar mexendo comigo
Y'all are gonna keep fuckin around wit me

E me tornar o dre de antigamente
And turn me back to the old me

Refrão 2x [eminem]
Chorus: Eminem (repeat 2x)

Hoje em dia todo mundo quer falar como se tivessem algo pra dizer
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say

Mais nada sai quando eles mexem os lábios
But nothin comes out when they move their lips;

Só um monte de merda
Just a bunch of gibberish

E os caras agem como se tivessem esquecido do dre
And motherfuckers act like they forgot about dre

[Eminem] então o que você fala pra alguém que você odeia
[Eminem]so what do you say to somebody you hate (what?)

Ou alguém tentando trazer problemas pra você
Or anyone tryin to bring trouble your way?

Quer resolver coisas de uma maneira sangrenta
Wanna resolve things in a bloodier way? (yup)

Então estuda sua fita do nwa
Then just study a tape of n.w.a.!

Um dia eu estava andando por ai com um walkman quando eu vi
One day i was walkin by, wit a walkman on, when i caught a guy

Um cara me encarando (ta olhando o que?)
Give me an awkward eye (what you lookin at?)

E eu estrangulei ele no estacionamento com seu karl kani
And strangled him off in the parkin lot, wit his karl kani

Tô nem ai se tá escuro ou não
I don't give a fuck if it's dark or not

Sou mais difícil do que eu tentando estacionar um dodge
I'm harder than me tryin to park a dodge

Mas tô bêbado pra caralho
When i'm drunk as fuck

Perto de um enorme caminhão numa garagem que cabem 2 carros
Right next to a humungous truck in a two-car garage {*crunch*}

Saindo com duas pernas quebradas tentando andar
Hoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off

Fôda-se você também cuzão chame a policia
"Fuck you too bitch, call the cops!"

Eu vou matar você e esses cachorros barulhentos
I'ma kill you and them loud ass motherfuckin barkin dogs

E quando as policias passaram por mim e dre, tava perto de uma casa queimada
And when the cops came through me and dre stood next to a burntdown house

Com uma lata cheia de gasolina e uma mão cheia de fósforos
Wit a can full of gas and a hand full of matches

E ainda não nos descobriram
And still weren't found out (right here)

Isso aqui é o chronic 2
From here on out it's the chronic 2

Começando hoje e amanhã é outro dia
Startin today and tomorrow's the new

Eu ainda sou louco e doido
And i'm still loco enough

Para te sufocar com um charleston chew
To choke you to death wit a charleston chew

{Eminem}
{*Eminem's vocal turntable*}

Slim shady mais sexy do que um par de gêmios
Slim shady - hotter then a set of twin babies

Dentro de uma mercedes benz com as janelas para cima
In a mercedes benz wit the windows up

E a temperatura nos 80 (ºf) e poucos
When the temp goes up to the mid 80's

Chamando homens de mulher; desculpa doutor mas estou louco
Callin men ladies; sorry doc but i been crazy

Não tem jeito de você me salvar
There's no way that you can save me

Tá tudo bem, vá com ele hailie (papai)
It's okay, go with him hailey (da-da?)

Refrão
Chorus

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]

Se fosse por mim vocês parariam de vir para mim
If it was up to me, you muh'fuckers would stop comin up to me

Com as maos esticadas, olhando pra mim, como se vocês quisessem algo de graça
Wit your hands out lookin up to me, like you want somethin free

Quando meu último cd saiu vocês não falavam comigo
When my last cd was out, you wasn't bumpin me

Mas agora que eu tenho esse pequeno empreendimento
But now that i got this little company

Todo mundo quer vir pra mim como se fosse uma doença
Everybody wanna come to me like it was some disease

Mas vocês não terão nada de mim
But you won't get a crumb from me

Porque eu sou das ruas de compton
Cause i'm from the streets of (compton, compton)

Eu falei pra todos todos aqueles gangsters
I told em all - all them little gangstas

Quem você acha que te ajudou?
Who you think helped mold 'em all?

Agora vocês querem falar sobre armas como se eu não tivesse uma
Now you wanna run around talkin bout guns like i ain't got none

O que? Você pensou que eu vendi todas
What you think i sold 'em all?

Porque fiquei fora um pouco
Cause i stay well off

Agora eu só recebo cartas odiosas falando que o dre parou de cantar
Now all i get is hate mail all day sayin dre fell off

O que? Só porque fiquei no laboratório com uma caneta e papel
What cause i been in the lab wit a pen and a pad

Tentando ganhar essa merda de selo?
Tryin to get this damn label off?

Esse é o milênio do aftermath
I ain't havin that; this is the millennium of aftermath

Não vai ser nada depois disso
It ain't gon' be nothin after that

Então me dá mais um disco de platina e rap que se fôda
So give me one more platinum plaque and fuck rap!

Pode pegar de volta
You can have it back

Então onde estão todos os rappers loucos?
So where's all the madd rappers at?

É como uma floresta em seu habitat
It's like a jungle in this habitat

Mas todos os gatos selvagens sabiam que eu tava maquinado
But all you savage cats, know that i was strapped wit gats

Quando vocês ainda ficavam abraçados com um ursinho de pelúcia
When you were cuddlin a cabbage patch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andre Young / Marshall Mathers / Melvin Bradford. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Israel. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção