Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.622

Blow My Buzz

Eminem

Letra

Significado

Derrube Meu Alto

Blow My Buzz

Derrube Meu AltoBlow My Buzz
Eminem & D12Eminem & D12

Swifty:Swifty:
E aí, hoje é um daqueles dias que você só quer relaxar.Yo, this is one of those days when yo' ass just wanna chillout.
E os filhos da puta ficam todos em cima de você e tal...And motherfuckers be all in yo' where and shit...
E aquela chata, só gosta de ouvir a própria voz...And that naggin bitch, it's just like to hear herself talk...
Derrubando todo seu barato. É, isso é uma merda.Blowin all yo' high away. Yeah, that's some fucked up shit.
Mas acontece, sabe como é?But it happens, youknowimsayin?
(É, é)(Yeah, yeah)

[Eminem][Eminem]
EsquizofreniaSchizophrenia
Quantos de vocês têm isso?How many of you got it?
Quantos filhos da puta podem dizer que são psicóticos?How many motherfuckers can say they psychotic?
Quantos filhos da puta podem dizerHow many motherfuckers can say
Que o cérebro tá podre por causa da maconha?They brains dryrotted from pot?
Você tem isso como eu tenho ou não?You got it like I got it or not?
Se tivesse, saberia do que tô falandoIf you did you would know just what I'm talking 'bout
Quando sua língua tá podre de boca secaWhen your tongue's rotting out from cotton mouth
Quando você acaba se tornando tão dependente da ervaWhen you end up becoming so dependent on weed
Que gasta uma granaThat you end up spending a G
Na máquina de snacksIn the vending machine
Você tá com fomeYou got the munchies
Olha pra vocêLook at you
Viciado em junk foodJunk food junkie
Batata frita e presuntoPotato chips and lunch meat
No banco da frenteUp in the front seat
Às vezes você fica tão paranoico com a ganjaSometimes you can get so paranoid from ganja
Que acha que o mundo todo tá te observandoThat it's got you thinking the whole world is watching ya
Ou talvez você não fumaOr maybe you don't smoke
Talvez você só cultiveMaybe you just grow
Mas seja qual for sua droga, manoBut whatever your drugs, yo
Vai com tudoGo for the gusto
Só nãoJust don't
Vem me atrapalhar quando eu tô usando minhas drogasCome fuck with me when I'm doing my drugs
Se me ver na balada, não venha estragar meu barato eYou see me in the club don't come fucking my high up and

[Refrão][Chorus]
Derrube meu altoBlow my buzz
Faça o que quiser, só nãoDo what you want to just don't
Derrube meu altoBlow my buzz
Aí eu vou ficar aqui sóThen I'm gon' sit here and just
Enrolando minhas drogasRoll my drugs
E se você falar, eu vouAnd if you talk I'm gonna
Te quebrarFuck you up
Só não fala nada e a gente fica de boaJust don't say shit and we'll be cool

[Bizarre][Bizarre]
Mina, me deixa entrar na casaBitch let me in the house
(Ay Von?)(Ay Von?)
Não, só vim pra dar uma surra na sua mãeNaw, just came to each your mother out
É o grandãoIt's the big guy
Fazendo a borboleta no chãoDoing the butterfly to the ground
Vai em frenteGo 'head
(Bizarre, senta sua bunda suja)(Bizarre, sit your nasty ass down)
Eu vejo essa gorda do outro lado da salaI spot this fat bitch from across the room
Agora chupa meu pau enquanto seu namorado tá no banheiro (é, é)Now suck my dick while your boyfriend's in the bathroom (ya ya)
Minha cara tá rosaMy face is pink
Procurando uma piaLooking for a sink
E não se preocupe com o que eu coloquei na sua bebidaAnd don't worry 'bout what I put in your drink
É uma droga de estuproIt's called a date rape drug
Em dez minutos você vai tá toda erradaTen minutes you'll be fucked up
Abre suas pernas sujas (é, sua vadia)Open your nasty ass legs up (ya you whore)
Mina, eu tô pegandoBitches I'm catching
Baseados eu tô fumandoBlunts I'm matching
Não me chame de BizarreDon't call me Bizarre
Eu sou o Reverendo Jesse JacksonI'm the Reverend Jesse Jackson

[Swifty][Swifty]
Quem é esse cara?Who the fuck is this guy?
Por que você tá na minha presença?Why the hell you in my presence?
Seria legal se você estivesse me fazendo perguntas razoáveis (caraca)It'd be cool if you was asking me some reasonable questions(damn)
Mas você tá de sacanagem, manoBut you on some bullshit nigga
Essa é sua última cerveja (de verdade)This your last beer (for real)
Sai do meu péGet the fuck off my dick
E manda sua mina trazer a bunda aquiAnd tell your bitch to bring her ass here
Eu jogo uma vadia pra foraI kick a hoe out
Sem dar medo no gato (uh huh)Without giving a cat fear (uh huh)
E deixo ela descalça só pra não parar de encher meu sacoAnd leave her barefooted just for nagging in my damn ear
Quando tô comendoWhen I'm out eating
Vocês ficam atrapalhandoYou fags interfere
Eles não vão embora até eu deixar claro que um macaco tá aquiThey don't go until I let 'em know a mac is sitting here
Eu fico bêbado e fumo maconhaI get drunk and I smoke weed
O que você quer ouvir?What your ass wanna hear?
Não te respondi direito?I didn't answer you clear?
Eu quis dizer que o Manson tá aqui, ok?I meant Manson is here, ok?
Quer um pouco?You want some lle'?
Eu te dou um pouco de graçaI'll front your ass some play
Mas fora isso, sai da minha caraBut other than that get the hell out my face
Porque vocês tão tentandoBecause you niggas trying to

RefrãoChorus

[Kuniva & Kon Artis][Kuniva & Kon Artis]
Yo, Denaun, você parece assustadoYo, Denaun, you seem shook
Eu realmente tô, mano, olhaI really am, dog, look
Essa gorda fica me perseguindoThis fat bitch keep chasing me
Tentando me dar o furoTrying to give me the nook'
Ah cara, você provavelmente deu corda pra elaAh man, you probably led her on
Eu só comprei uma cerveja pra elaI just bought her a beer
Vi ela esfregando na sua orelhaI saw her rubbing on your ear
Enquanto ela limpava suas lágrimasWhile she was wiping your tears
Eu admito, eu tava chapadoI admit, I was high
Mas você não me viu chorandoBut you ain't see me crying
Mano, você tá mentindo e tá derrubando meu baratoNigga, you lying and you blowing my high
Só para de negarJust stop denying it
Bem, pelo menos alguém nesse bar táWell at least somebody in this bar is
Essa gorda fezThis big bitch did
O pior ao dizer que queria ter meu filhoThe ultimate by saying she wanted to have my kid
Olha, mano, você é adultoLook man, you grown
Só me deixa em pazJust leave me alone
Tô na minhaI'm in the zone
Chama isso de noiteCall it a night
Fica chapadoGet stoned
E leva essa vadia gorda pra casa (leva ela pra casa)And take that fat slut home (take her ass home)
Só para de beberJust quit the drank
Fuma um baseadoHit the dank
Faz umas drogas (mano)Do some drugs (man)
Vai se matarGo kill yourself
Vai se ferrarFuck you
Bem, para de derrubar meu altoWell stop blowing my buzz

[Proof][Proof]
Tô na frente do barI'm at the front of the bar
Perto do lounge lá atrásBy the lounge in the back
Com uma vadia no meu braçoWith a slut on my arm
Enquanto eu tô tomando um uísqueWhile I'm downing the yac
Tô com as pílulas no meu sistemaGot the pills in my system
Flutuando por aíFloating around
Toda vez que começo a viajarEverytime I start drifting
Alguém abre a bocaSomeone open they mouth
Yo, meu ouvido foi cuspido, lambido e improvisado (Yo, meu flow é legal, minha equipe toda)Yo, my ear been spit, licked, and freestyled in (Yo, my flow iscool my whole crew)
Acho que tô ficando surdo como os velhos senisI think I'm going Def like Mos senile men
Só um bom demo de três milOnly one good demo outta three thousand
(Yo, eu não queria rimar pra você de qualquer jeito)(Yo, I ain't wanna rap for you anyway)
(Ok, ok)(Aiight, aiight)
Falou entãoPeace out then
Próximo cara que me esbarrarNext nigga that bump me
Eu vou fazer o humptyI'ma do the humpty
E dar cotoveladas nas vadiasAnd elbow bitches
Até todo mundo me atacarTill everybody jump me
(Yo mano, qual é a sua, por que você continua??(Yo man, what's up with you man? Why do you keep on ??
Vai se ferrar! E aí, mano!? E aí!?!)Fuck you! What's up man!? What's up!?)

RefrãoChorus

Outro:Outro:
A gente vai ficar de boaWe'll be cool
A gente vai ficar de boa se você não falar agora. Tô só tentando fumar minha maconhaWe'll be cool if you don't talk right now. I'm just tryna smokemy weed
Fumar minha maconha. Tô tentando beber com meus manos, só cala a bocaSmoke my weed. I'm tryna drink with my niggas, just shut the fuckup
Enquanto eu tô aqui com a Jolene (?)While I am sittin here with Jolene (?)
Fumando um baseado...Smokin rolls...



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Eminem