Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28.982

Big Weenie

Eminem

Letra
Significado

big Weenie

Big Weenie

Eu não entendo
I don't understand

Por que você é tão malvado?
Why are you being so mean?

Você é malvado, um cara malvado
You're mean mean man

Você tem inveja de mim
You are just jealous of me

Por que você, você apenas não faz o que eu faço
Cuz you, you just can't do what I do

Então em vez de apenas admitir
So instead of just admitting it

Você anda por aí dizendo
You walk around and say

Todo tipo de porra sobre mim
All kinds of really mean things

Porque você é pequeno (é pequeno)
About me cuz you're a meanie, a meanie

Mas é só por que você
But it's only cuz you're

Realmente tem inveja de mim
Just really jealous of me

Porque eu sou o que você queria ser
Cuz I'm what you want to be

Então você me parece um idiota
So you just look like an idiot

Quando você diz essas porras
When you say these mean things

Porque é tão fácil de ver
Cuz it's too easy to see

Que você é mesmo um pauzão (um pauzão)
You're just a really big weenie, big weenie

Agora escute, eu preciso que você focalize
Alright listen, I need you to focus

Eu preciso que você cave no fundo da sua mente. Isso é importante
I need you to go dig deep in your mind, this is important

Estamos realizando uma espécie de experimento
We are going to perform an experiment of the sorts

Estou te pedindo pra me tolerar por um momento
I'm going to have to ask you to bear with me for a moment

Agora eu preciso que você abra sua mente e feche seus olhos
Now I need you to open your mind-your eyes close them

Agora vocês estão prontos pra serem colocados sobre minha hipnose
You are now about to be placed under my hypnosis

Pelos próximos quatro minutos e meio
For the next four and a half minutes

Estaremos explorando dentro de sua mente pra
We are going to explore into your mind

Entender por que você é tão invejoso?
To find out why you're so fuckin' jealous

Agora por que eles fazem YOO-HOO!
Now why did they make Yoo-Hoo?

PIPPITY-KAKA-POO POO
Hippity ga-ga boo-boo

Louco! Eu to brincando
Psych, I'm kidding

Eu só queria ver se você tava escutando ainda
I just wanted to see if you're still listenin'

Ok. Agora eu preciso da sua atenção exclusiva
Ok, now I need your undivided attention

Senhor eu tenho uma pergunta
Sir I have a question

Por que eu sempre tenho essa sensação, uma tensão incontestável
Why do I always sense this undeniable tension

Do momento que eu entro no quarto
From the moment that I enter into the room

E fica tudo silencioso e ouço cochichos?
It gets all quiet and whispers

Onde quer que haja conversa, por que sempre sou mencionado?
Whenever theres conversation, why am I always mentioned?

Estava morrendo pra perguntar, tava coçando em mim
I've been dying to ask, it's been itchin' at me

É é só por que
Is it just because

Você tem inveja de mim
You are just jealous of me

Por que você, você apenas não faz o que eu faço
Cuz you, you just can't do what I do

Então em vez de apenas admitir
So instead of just admitting it

Você anda por aí dizendo
You walk around and say

Todo tipo de porra sobre mim
All kinds of really mean things

Porque você é pequeno (é pequeno)
About me cuz you're a meanie, a meanie

Mas é só por que você
But it's only cuz you're

Realmente tem inveja de mim
Just really jealous of me

Porque eu sou o que você queria ser
Cuz I'm what you want to be

Então você me parece um idiota
So you just look like an idiot

Quando você diz essas porras
When you say these mean things

Porque é tão fácil de ver
Cuz it's too easy to see

Que você é mesmo um pauzão (um pauzão)
You're just a really big weenie, big weenie

Muito bem, agora eu, eu mandaria uma rima
Alright now I, I just flubbed a line

Eu ia dizer alguma coisa extremamente importante
I was going to say something extremely important

Mas eu esqueci quem ou o que era. Eu sou foda
But I forgot who or what it was, I fucked up

Louco, eu to te zuando de novo seu idiota
Psych, I'm kidding again you idiot, no I didn't

Eu não te zuei. Isso é só o que você precisava ouvir de mim
That's just what you wanted to hear from me

É que eu não sou foda
Is that I fucked up ain't it?

Mas eu posso explodir umas rimas sem olhar pra papel nenhum
But I can bust one take without lookin' at no paper

Isso não leva eu ou um bando de idiotas a ficar aqui
It doesn't take a bunch of takes

De pé o dia inteiro nesse estúdio só pra dizer
Or me to stand here in this booth all day

Algumas verdades. Ok
For me to say the truth, ok?

Você ta viajando, você tem cárie
You're droolin, you have tooth decay

Sua boca ta aberta, você ta degustando
Your mouth is open, you're disgusting

Que porra você come de almoço
What the fuck you eat for lunch

Um monte de doces ou qualquer coisa?
A bunch of sweets or something, what?

O que, você mastiga um monte de Crunch N' Munch?
You munch a bunch of Crunch 'N Munch?

Seu dente ta apodrecendo através do chiclete
Your tooth is rotten to the gum

Você tem mau hálito, precisa mascar um chiclete?
Your breath stinks, wanna chew some gum?

Sim senhor, eu faço o que eu estou fazendo?
Yes I do sir, what am I on?

Vossa senhoria esta num verdadeiro soro
You sir are on chew syrum

Marshall, eu tenho tanta inveja de você
Marshall I'm so jealous of you

Por favor não diga pra ninguém
Please say you won't tell nobody

Eu me envergonharia. Eu me sentiria apavorado
I'd be so embarrassed, I'm just absolutely terrified

Que alguém perceba por que estou dizendo
That someone's gonna find out why I'm saying

Todas essas coisas terríveis, coisas maldosas e terríveis
All these terrible, evil and awful mean things

São minhas próprias inseguranças
It's my own insecurity!

Você tem inveja de mim
You are just jealous of me

Por que você, você apenas não faz o que eu faço
Cuz you, you just can't do what I do

Então em vez de apenas admitir
So instead of just admitting it

Você anda por aí dizendo
You walk around and say

Todo tipo de porra sobre mim
All kinds of really mean things

Porque você é pequeno (é pequeno)
About me cuz you're a meanie, a meanie

Mas é só por que você
But it's only cuz you're

Realmente tem inveja de mim
Just really jealous of me

Porque eu sou o que você queria ser
Cuz I'm what you want to be

Então você me parece um idiota
So you just look like an idiot

Quando você diz essas porras
When you say these mean things

Porque é tão fácil de ver
Cuz it's too easy to see

Que você é mesmo um pauzão (um pauzão)
You're just a really big weenie, big weenie

Agora nós conduziremos o
Alright now we, we're going to conduct

Experimento que nós estávamos falando antes
That experiment that we were talking about earlier

Só pra ver o que um sapo parece quando eles usam 2 ecstasy
Just to see what a frog looks like when it takes two hits of ecstasy

Por que é exatamente o que seus olhos parecem, quer checar e ver?
Cuz that's exactly what your eyes look like, want to check to see?

Aqui tem um espelho, nota a semelhança aqui?
Here's a mirror, notice the resemblence here?

Espera, deixa eu colocar esses óculos
Wait, let me put these sun glasses on

Agora olha nesse espelho. E agora?
Now look in this mirror, how about now?

O que vocês tem em comum?
What do you have in common?

Vocês são verdes e tem inveja e parecem idiotas de óculos
You're both green with envy and look like idiots with sunglasses on 'em

Você parece o que eu sôo parecer, cantando sobre paus
You look like I sound like singing about weenies

Agora eu tiro meu pau da sua boca
Now take my weenie out of your mouth

Isso é entre eu e você. Eu sei, você não ta feliz
This is between me and you, I know you're not happy

Eu sei que você preferiria mais me ver mentindo num canto de um quarto em algum lugar chorando
I know you'd much rather see me lying in the corner of a room somewhere crying

Isolado na bola da minha mente perdida
Curled up in a ball tweeked out of my mind dying

Não nego, meu pau é muito maior do que o seu
There is no denying that my weenie is much bigger than yours is

O meu é como uma banana colocada entre duas laranjas
Mine is like sticking a banana between two oranges

Por que você ta fazendo isso consigo mesmo? Está fora do assunto
Why you even doing this to yourself, it's pointless

Porque nós continuamos passando por isso? É tortura
Why do we have to keep on going through this, this is tortuous

Meu lema é
My point is this

Se você fala palavrão, seu pau encolherá
That if you say mean things, weenie will shrink

Agora eu esqueci qual é o refrão. Você é só
Now I fogot what the chorus is, your just is...

Você tem inveja de mim
You are just jealous of me

Por que você, você apenas não faz o que eu faço
Cuz you, you just can't do what I do

Então em vez de apenas admitir
So instead of just admitting it

Você anda por aí dizendo
You walk around and say

Todo tipo de porra sobre mim
All kinds of really mean things

Porque você é pequeno (é pequeno)
About me cuz you're a meanie, a meanie

Mas é só por que você
But it's only cuz you're

Realmente tem inveja de mim
Just really jealous of me

Porque eu sou o que você queria ser
Cuz I'm what you want to be

Então você me parece um idiota
So you just look like an idiot

Quando você diz essas porras
When you say these mean things

Porque é tão fácil de ver
Cuz it's too easy to see

Que você é mesmo um pauzão (um pauzão)
You're just a really big weenie, big weenie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: A. Young / Mark Batson / Marshall Mathers / Mike Elizondo. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Jéssica. Legendado por Júlia. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção