Farewell
Eminem
Despedida
Farewell
Por que vale a penaFor what it's worth
Você era uma vadia no nascimentoYou were a slut at birth
Se o mundo tivesse um pauIf the world had a dick
Você foderia a TerraYou'd fuck the Earth
Eu tentei te esquecerI tried to get over you
Não funcionaIt doesn't work
Você ainda é uma bocetaYou're still a cunt
Eu ainda sou um idiotaI'm still a fucking jerk
Como sempre foi, simSame as it ever was, yeah
Diga que vai mudar, mas nunca mudaSay it'll change but it never does
Isso nunca vai acontecerAin't gonna ever 'cause
Você é a causa da minha dor e do remédioYou're the cause of my pain and the medicine
Nunca conheci alguém que jogava tanto com minha cabeçaNever met someone who played games with my head as much
O destino nos uniu como dois criminososFate tethered us together like two felons
Deve ter se apaixonado por esqueletosMust've fell in love with skeletons
Todo mundo pegou, pensei que você era Cinderela, masEveryone's got 'em, thought that you were Cinderella but
Parece que eu dormi com a madrasta malvadaFeels like I slept with the wicked stepmother
Mas como diabos eu estouBut how the hell am I
Ainda apaixonado pela filha da puta, há pelo menos um milhão deStill in love with the motherfucking chick there's at least a million of
Eles dizem amar aquele que você deixouThey say love the one you quit
Mas essa merda está nos matandoBut this shit is killing us
Eu desejo alguma outra merdaI lust on some other shit
Eu sou um glutão por puniçãoI'm a glutton for punishment
Você é as luvas, eu sou as luvas de socoYou're the gloves, I'm the punching mitts
Está acima e além de nósIt's above and beyond us
Solteiro, estou enfiando a garota que amo dentro de um fornoCuffing, I'm shoving the girl I love inside of an oven
Se eu te pegar chupando outro pauIf I catch you sucking another dick
É melhor você desculpar, você se escondeu no berço e tentou pular debaixo das cobertas novamenteYou better unsuck it, you snuck in the crib and tried to jump under the covers again
Por que estou te colocando?Why am I tucking you in?
Provavelmente porqueProbably 'cause
Eu tenho que me dizer outra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque é isso que me ajuda a entender'Cause that's what helps to get me by
Porque eu estou no inferno'Cause I'm in Hell
Este é o meu adeus, adeusThis is my goodbye, farewell
Quero te abraçar, quero te sufocar, quero te amarWanna hold you, wanna choke you, wanna love you
Quero te odiar, quero te matar, quero te machucarWanna hate you, wanna kill you, wanna hurt you
Quero curar você, simWanna heal you, yeah
Quero te perder, mantê-lo machucadoWanna lose you, keep you bruised
Você é o abuso que você trata, você é mútuoYou be the abuse you treat, you mutual
É juvenil, delirante, é usualIt's juvenile, delusional, it's usual
Você é linda, eu sou medianoYou're beautiful, I'm average
Eu sou brutal, você é um selvagemI'm brutal, you're a savage
Meu passeio ou morra garota que está sempre viajando por uma contusãoMy ride or die chick who's always cruising for a bruising
Sim, é como se estivéssemos tentando acender um dinamiteYeah it's kinda like we're tryna light a dynamite stick
Embora possamos nos dar bem como merdaThough we might get along like shit
Lutar, acertar, lutar, cuspir, unir, dividirFight, hit, fight, spit, unite, split
Sim, você é horrível, mas você é minhaYeah, you're awful, but you're mine
E eles dizem que o amor é cego, nos vemos bemAnd they say love is blind, we see each other fine
Mas não é de admirar, eu sou o único que você encontraráBut it's no wonder, I'm the only one you'll find
Para aguentar sua merda, eu preciso de uma linha de encanador (Sim)To put up with your shit, I need a plumber line (Yeah)
Mas nada vem à mente além do número 90But nothing comes to mind besides a number 90
Porque desde 2006 você virou minha vida, de cabeça para baixo'Cause since '06 you flipped my fucking life, upside down
Agora o céu está no chão, olhe minha carranca, é um sorriso agoraNow the sky's ground, look at my frown, it's a smile now
Olhe minha boca, são minhas sobrancelhas, faça chover para cimaLook at my mouth, it's my eyebrows, make it rain upwards
Estamos na nona nuvem, dois pombinhos loucosWe're on the ninth cloud, two insane lovebirds
Eu deveria voar para o sul, porque o homem sou grande e pouso em mim mesmoI should fly south, 'cause man am I great and land in myself
Mas eu sou simplesmente teimosa, supero cinco milBut I'm just plain stubborn, I'm outtie five thou'
Mas esta é minha casa, vadia, você saiBut this is my house, bitch you get out
Então nós brigamos, então ele morreThen we duke it out, then it dies down
Então dizemos: "Foda-se", chore nossos olhosThen we say, "Fuck it", cry our eyes out
EntãoThen
Eu tenho que me dizer outra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque é isso que me ajuda a entender'Cause that's what helps to get me by
Porque eu estou no inferno'Cause I'm in Hell
Este é o meu adeus, adeusThis is my goodbye, farewell
Essa relação é tudo o que está rachado para serThis relationship is all that it's cracked up to be
Nunca falta luxúria nisso porque agimos malucosNever lack lust in that 'cause we act nuts
Porque é isso que nos atrai'Cause that's what attracts us
Enganá-lo com uma massagem nas costasTrick you with a back rub
Diga para você relaxar e depois jogar sua bunda na banheiraTell you to relax then dump your ass in the bathtub
Sim, agora isso é amor, pode parecer patéticoYeah, now that's love, may sound pathetic
Mas foda-se o mundo porque eles querem nos pegarBut fuck the world 'cause they out to get us
Eu te amo mas não vou trocar votosI love you but I won't exchange vows
Ei, agora, não se empolgueHey now, don't get carried away
De jeito nenhum eu vou me casar, vai demorar uma nuvem de chuva para nos molharNo way I'll get married, it'll take a rain cloud to wet us
Sim, mas somos tão loucos um com o outroYeah, but we're so insane about each other
Pode seguir o mesmo caminho e sair como júnior ficar foraMay take the same route and way out as junior stay out
Romper Berettas deitar na cama e explodir nossos cérebros juntosBreak out Berettas lay down in bed and blow our brains out together
Quem sabe como vai acontecer?Who knows how it's gonna play out?
Uma mesa desgastada onde nosso final seriaA weathered desk where our ending would be
Um de nós atirou nas costas enquanto tentava fugirOne of us shot in the back while attempting to flee
Mas eu vou batalhar por você, defendendo sua honraBut I go to bat for you, defending your honor
Sim, sem taxas de contingência, algo não vai baterYeah, no contingency fees, something will not knock
Não estamos fingindo estar, não custa um centavo para ficar comigoWe're not pretending to be, don't cost a penny to be with me
O tempo que gastamos é livre, podemos ser quebrados como uma piadaTime we're spending is free, we could be broke as a joke
Não vai fazer diferença para mim, não precisa me dar nadaWon't make a difference to me, don't have to give me a thing
Poderia ter sido um anel de 50 centavos de uma máquina de venda automáticaCould've been a 50 cent ring from out of a vending machine
Ame incondicionalmente, não há outro peixe no marLove unconditionally, there's no other fish in the sea
Acho que sou prisioneiro, o vício é uma doençaGuess I'm a prisoner see, addiction is a disease
Eu tenho que me dizer outra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque é isso que me ajuda a entender'Cause that's what helps to get me by
Porque eu estou no inferno'Cause I'm in Hell
Este é o meu adeus, adeusThis is my goodbye, farewell
Te amo garota, você sente o mesmo?Love you girl, do you feel the same?
Eu não quero jogar, sem jogos, ahhI don't wanna play games, no games, ahh
Você é o único que pode apagar minha chamaYou're the only that can out my flame
Meu bem, apenas jogue direto, direto, sem jogos, ahhBaby, just play it straight, straight, no games, ahh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: