Tradução gerada automaticamente
Toujours Debout
Emmanuel Moire
Still Standing
Toujours Debout
Em apenas um ano
A tout juste un an
Ficando estabelecido
Premiers pas posés
Andamos um pouco
On marche un instant
Antes de cair
Avant de tomber
No pátio da escola
Dans la cour d’école
Foi bom para jogar
On a beau jouer
Nós terminamos o joelho chão ferido
On fini au sol le genou blessé
Nós nos apaixonamos
On tombe amoureux
E o coração lançado
Et le cœur lancé
Faz o seu melhor
Fait de son mieux
Antes de pausa
Avant de casser
Este é um boliche
C'est un jeu de quilles
Estamos todos convidados
On est tous conviés
Por turnos caído
Tour a tour tombés
Mas ainda estamos de pé, ainda de pé
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
Mas ainda estamos de pé, ainda de pé
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
Queda de cada vez, hoje, depois de
Tomber chaque fois, aujourd'hui, après
Será que somos desajeitado?
Sommes-nous maladroit ?
Será que estamos no fim?
Faisons-nous exprès ?
Entre os outros
Au milieu des autres
Todos nós suspeitamos
On est tous suspect
É um quem é a culpa?
C'est a qui la faute ?
Levando-nos
Qui nous a poussé ?
Nós fazemos o que devemos
On fait ce qu'on doit
Para parar de cair
Pour ne plus tomber
É madeira de toque
C'est toucher du bois
Às vezes até mesmo orar
Parfois même prier
E então ele volta
Et puis ça revient
Ele envia valsa
Ça envoie valser
Tolos e reis
Les fous et les rois
O país inteiro
Le pays entier
Mas ainda estamos de pé, ainda de pé
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
Mas ainda estamos de pé, ainda de pé
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
Então é claro que percebem
Alors, bien sur on s’aperçoit
Que nada dura
Que rien ne dure
Nem mesmo o próprio
Pas même soi
Mas ainda vamos começar
Mais malgré tout on recommence
Em primeiro lugar, em seguida, um não faz sentido
D'abord un pas ensuite un sens
E uma vez que um dia chegando
Et puisqu'un jour on se relève
Que toda a luta terminou em trégua
Que tout combat fini en trêve
Ele pode cair novamente
On peut tomber une fois encore
E aprender um pouco mais forte
Et se savoir un peu plus fort
Para nós ainda estão de pé, ainda de pé
Car nous sommes toujours debout, toujours debout
Sim, nós ainda estão de pé, ainda de pé
Oui nous sommes toujours debout, toujours debout
Foi em 29 anos
C'est à 29 ans
Eu estou caindo
Que je suis tomber
Um pouco qu'avan
Un peu plus qu'avan
Em 28 de janeiro
Le 28 janvier
Uma vez que é vazio
Depuis c'est le vide
Você deixou
Que tu as laissé
Vida decide
La vie qui décide
Para levantar-se.
De me relever.
E eu ainda estou de pé, ainda de pé
Et je suis toujours debout, toujours debout
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: