Tradução gerada automaticamente
Das Blau-Kristallne Kämmerlein
Empyrium
Do Quarto Azul Cristalino
Das Blau-Kristallne Kämmerlein
Onde a dor do tempo deve agitar-se com força,Wo schmerzlich Zeit musst heftig wogen,
ali se ergue um arco que traz alívio.da thronet ein erforner Bogen.
O silêncio finalmente se prepara,Stille bereitet sich endlich an,
para se aproximar suavemente dos viajantes cansados.müden Wandrern zart zu nahn.
Nenhum raio de luz penetra as sombras aqui,Kein Lichtstrahl trifft die Schatten hier hinein,
no quarto azul cristalino.ins blau-kristallne Kämmerlein.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empyrium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: