Tradução gerada automaticamente
Robinson
Enrique Bunbury
Robinson
Robinson
A primeira vez que perguntei se é possível
La primera vez que pregunté si es posible
Claro, ele respondeu que não
Por supuesto, respondió que no
E o homem? Eu perguntei, pode ser melhor?
¿Y el hombre? Pregunté, ¿puede ser mejor?
É claro que ele disse que não
Por supuesto, me dijo que no
Apenas três coisas levariam a uma ilha deserta
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
Em mil destroços eu tentaria
En mil naufragios intentaría
Perdê-los
Perderlas
Eu sei que prefiro evitar problemas
Sé que prefiero evitar los problemas
Antes de tentar resolvê-los
Antes que pretender resolverlos
Prefiro mantê-los dentro
Prefiero guardarlos en
Secret
Secreto
E que só eles desaparecem
Y que ellos solos se desvanezcan
Apenas três coisas levariam a uma ilha deserta
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
Em mil destroços eu tentaria
En mil naufragios intentaría
Perdê-los
Perderlas
Eu posso imaginar outros mundos
Puedo otros mundos imaginar
Com os olhos fechados
Con los ojos cerrados
E eu posso, por outro lado, acordar
Y puedo, en cambio, al despertar
Não vê nada (e por que)
No ver nada (y por eso)
Apenas três coisas levariam a uma ilha deserta
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
Em mil destroços eu tentaria
En mil naufragios intentaría
Perdê-los
Perderlas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrique Bunbury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: