Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.323
Letra

Liberdade 90

Freedom 90

Eu não vou deixar você para baixo
I won't let you down

Eu não vou desistir de você
I will not give you up

Tem que ter alguma fé no som
Gotta have some faith in the sound

É a única coisa boa que eu tenho
It's the one good thing that I've got

Eu não vou deixar você para baixo
I won't let you down

Então por favor não me entregar
So please don't give me up

Porque eu realmente, realmente gostam de ficar por aqui
Because I would really, really love to stick around

Deus sabe que eu era apenas um menino
Heaven knows I was just a young boy

Não sabia o que eu queria ser
Didn't know what I wanted to be

Eu era o orgulho cada aluna pouco de fome e alegria
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy

E eu acho que foi o suficiente para mim
And I guess it was enough for me

Para ganhar a corrida? A mais bonita cara!
To win the race? A prettier face!

Roupas novas e um lugar grande e gordo
Brand new clothes and a big fat place

No seu rock and TV rolo
On your rock and roll TV

Mas hoje a maneira que eu jogar o jogo não é o caminho sameNo
But today the way I play the game is not the sameNo way

Acho que vou me alguns felizes
Think I'm gonna get me some happy

Eu acho que há algo que você deve saber
I think there's something you should know

Eu acho que é hora de eu avisei
I think it's time I told you so

Há algo profundo dentro de mim
There's something deep inside of me

Tem mais alguém eu tenho que ser
There's someone else I've got to be

Ter de volta a sua imagem em um frame
Take back your picture in a frame

Ter de volta o seu cantando na chuva
Take back your singing in the rain

Eu só espero que você entenda
I just hope you understand

Às vezes as roupas não fazem o homem
Sometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agora
All we have to do now

É levar essas mentiras e fazê-los de alguma forma verdadeira
Is take these lies and make them true somehow

Tudo o que temos para ver
All we have to see

É que eu não pertenço a você
Is that I don't belong to you

E você não pertence a mim
And you don't belong to me

Liberdade
Freedom

Você tem que dar para o que você toma
You've gotta give for what you take

Liberdade
Freedom

Você tem que dar para o que você toma
You've gotta give for what you take

Deus sabe que se tinha algum garoto divertido
Heaven knows we sure had some fun boy

O que um chute apenas um amigo e me
What a kick just a buddy and me

Tivemos todas as grandes tiro boa banda em tempo o menino correr
We had every big shot good-time band on the run boy

Estávamos vivendo uma fantasia
We were living in a fantasy

Ganhamos a corrida
We won the race

Saiu do lugar
Got out of the place

Voltei para casa tem um rosto novo
I went back home got a brand new face

Para os meninos na MTV
For the boys on MTV

Mas hoje a maneira que eu jogar o jogo tem de mudar
But today the way I play the game has got to change

Oh yeah
Oh yeah

Agora eu vou ficar-me feliz
Now I'm gonna get myself happy

Eu acho que há algo que você deve saber
I think there's something you should know

Eu acho que é hora de eu parar o show
I think it's time I stopped the show

Há algo profundo dentro de mim
There's something deep inside of me

Há alguém que eu esqueci de ser
There's someone I forgot to be

Ter de volta a sua imagem em um frame
Take back your picture in a frame

Não pense que eu vou estar de volta
Don't think that I'll be back again

Eu só espero que você understandSometimes as roupas não fazem o homem
I just hope you understandSometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agora
All we have to do now

É levar essas mentiras e fazê-los de alguma forma verdadeira
Is take these lies and make them true somehow

Tudo o que temos para ver
All we have to see

É que eu não pertenço a você
Is that I don't belong to you

E você não pertence a mim
And you don't belong to me

Liberdade
Freedom

Você tem que dar para o que você toma
You've gotta give for what you take

Liberdade
Freedom

Você tem que dar para o que você toma
You've gotta give for what you take

Bem parece que a estrada para o céu
Well it looks like the road to heaven

Mas parece que a estrada para o inferno
But it feels like the road to hell

Quando eu sabia de que lado o meu pão com manteiga era
When I knew which side my bread was buttered

Tomei a faca bem
I took the knife as well

Posando para uma outra imagem
Posing for another picture

Todo mundo tem que vender
Everybody's got to sell

Mas quando você aperta a sua bunda
But when you shake your ass

Eles notam rápido
They notice fast

E alguns erros foram feitos para durar
And some mistakes were built to last

Isso é o que você ganha
That's what you get

Eu digo que o que você tem
I say that's what you get

Isso é o que você tem para mudar sua mente
That's what you get for changing your mind

E depois de todo esse tempo
And after all this time

Eu só espero que você entenda
I just hope you understand

Às vezes, as roupas
Sometimes the clothes

Não fazem o homem
Do not make the man

Eu vou segurar a minha liberdade
I'll hold on to my freedom

Pode não ser o que você quer de mim
May not be what you want from me

Do jeito que tem que ser
Just the way it's got to be

Perder o nowI've cara tem que viver
Lose the face nowI've got to live

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrique Iglesias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção