Tradução gerada automaticamente
Femme d'artiste
Enzo Enzo
Mulher de Artista
Femme d'artiste
Ao comediante que se dedicaAu comédien qui s'applique
Saber dar a respostaSavoir donner la réplique
Posar nua sem se moverPoser nue sans bouger
No frio de um ateliêDans l'froid d'un atelier
Ouvir a noite inteiraEcouter toute une nuit
A leitura de um manuscritoLa lecture d'un manuscrit
Limpar debaixo do pianoBalayer sous l'piano
Sem atrapalhar o maestroSans gêner le maestro
Estimular com um beijoStimuler d'un baiser
A inspiração cansada.L'inspiration fatiguée.
Mulher de artistaFemme d'artiste
Egeria comumEgérie ordinaire
Muse modestaMuse modeste
Na sombra dos bastidoresDans l'ombre des coulisses
Mulher de artistaFemme d'artiste
Que seca a louçaQui essuie la vaisselle
Do seu poetaDe son poète
Quando suas asas surgem.Lorsque poussent ses ailes.
Tem melodias divinasY a des mélodies divines
Que nasceram na cozinhaQui sont nées dans la cuisine
Das seriais, das líricasDes sérielles, des lyriques
Das dodécaphonicasDes dodécaphoniques
Quando ela prepara os aperitivosQuand elle prépare les hors d'œuvre
Ele termina sua obra-primaIl achève son chef d'œuvre
Dos Molières, dos Césares,Des Molières, des Césars,
Dos Grammys, dos Oscars,Des Grammies, des Oscars,
Dos Goncourt, dos NarcisseDes Goncourt, des Narcisse
Devem muito às mulheres de artistas.doivent beaucoup aux femmes d'artistes.
Mulher de artistaFemme d'artiste
Egeria comumEgérie ordinaire
Muse modestaMuse modeste
Na sombra dos bastidoresDans l'ombre des coulisses
Mulher de artistaFemme d'artiste
Que passa a roupaQui repasse le linge
Do seu poetaDe son poète
Que se esforça para pensar.Qui se creuse les méninges.
Não a fatalPas la fatale
Não a louva-a-deusPas la mante religieuse
Nem a devoradoraNi la dévoreuse
De talentoDe talent
CanibalCannibale
Mas a sentimentalMais la sentimentale
AquarelistaAquarelliste
PacientePatiente
E belaEt belle
A sentinela.La sentinelle.
Mulher de artistaFemme d'artiste
Egeria comumEgérie ordinaire
Muse modestaMuse modeste
Na sombra dos bastidoresDans l'ombre des coulisses
Mulher de artistaFemme d'artiste
Que sorri mas que ralaQui sourit mais qui trime
EsperandoEn attendant
A recompensa de suas rimas.La monnaie de ses rimes.
Desde que me tornei artistaDepuis que je fais l'artiste
Tenho a sorte ao meu ladoJ'ai la chance à mes côtés
Em privado como em públicoEn privé comme en public
De ter caras únicosD'avoir des gars uniques
Para me mimar...Pour me choyer...
Tenho homens de artistaJ'ai des hommes d'artiste
Que cuidam dos meus pequenosQui langent mes marmots
Amantes ou autoresAmants ou auteurs
Tenho tudo que precisoJ'ai tout c'qu'il me faut
Homens de artistasHommes d'artistes
Que afastam meus problemasQui chassent mes soucis
Com uma palavra, um gestoD'un mot d'un geste
Ou uma melodia.Ou d'une mélodie.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Enzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: