
Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)
Epik High
Você Pode Ouvir Meu Coração? (part. Lee Hi)
Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)
Você está ouvindo?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo
Minha voz, essa confissão para você
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek
Agora, está ouvindo?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo
Consegue escutar o que sinto?
이런 내 마음 들리나요
ireon nae ma-eum deullinayo
Como as gotas de chuva caindo na janela
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom
Você se espalha dentro do meu coração
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
Preciso de você, preciso de você, sinto sua falta
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you
Uh, tentei te esquecer, guardei minhas palavras, mas se realmente esqueci
Uh 널 잊으려 말을 아끼다가 정말 잊었다며
Uh neol ijeuryeo mareul akkidaga jeongmal ijeotdamyeo
No fim, falo de você (falo de você)
결국 너 얘기 (너 얘기)
gyeolguk neo yaegi (neo yaegi)
Se esquecer que estava tentando esquecer, então deve ser
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
ijeuryeo hago isseotdaneun geotdo ichyeojyeoya
Que finalmente esqueci
잊은거겠지
ijeun-geogetji
Você tem que me dar tempo
You gotta give me time
You gotta give me time
Eu não sou perfeito
I ain't perfect
I ain't perfect
Mas estou tentando te apagar perfeitamente (perfeitamente)
But I'm tryin' to erase you perfectly (perfectly)
But I'm tryin' to erase you perfectly (perfectly)
Quando tento voltar, você está tão distante
돌이키려하면 너무 먼데
dorikiryeohamyeon neomu meonde
Mas quando olho pra trás, você sempre está ali (sempre ali), eu sei
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤 (어깨 뒤) I know
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi (eokkae dwi) I know
Não posso apagar, pois para mim que sou incompleto
지울수는 없겠지 미완한 나에게
jiulsuneun eopgetji miwanhan na-ege
As lembranças são tão perfeitas, mas eu tento de novo
그 추억이 너무 완벽했기에 but I try again
geu chueogi neomu wanbyeokaetgie but I try again
É muito mais difícil sair do amor
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
sarang-e ppajil ttaeboda geu sarang-eseo
Do que se apaixonar
빠져나오는게 훨씬 어렵군
ppajyeonaoneun-ge hwolssin eoryeopgun
Você me faz viver e morrer outra vez
You make me live and die again
You make me live and die again
Não estou vivo sem você (sem você)
I'm not alive without you (without you)
I'm not alive without you (without you)
Não estou vivo sem você
I'm not alive without you
I'm not alive without you
Você sabe que eu morreria sem você
You know I'd die without you
You know I'd die without you
Não me esqueça
잊지말아요
itjimarayo
Você está ouvindo?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo
Minha voz, essa confissão para você
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek
Agora, está ouvindo?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo
Consegue escutar o que sinto? (Consegue escutar o que sinto?)
이런 내 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
ireon nae ma-eum deullinayo (nae ma-eum deullinayo)
Como as gotas de chuva caindo na janela
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom
Você se espalha dentro do meu coração
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
Preciso de você, preciso de você, sinto sua falta
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you
Como uma tempestade em noite de verão, desaba sobre mim
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
han yeoreumbamui jangmacheoreom ssodajyeo naerigo
A chuva da memória parece que vai voltar
다시 오려나봐, 기억의 소나기
dasi oryeonabwa, gieogui sonagi
Acho que você vai precisar de um guarda-chuva
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
neoegen usani piryohal geot gateunde
Isso me preocupa, muito
걱정이되네, 많이
geokjeong-idoene, mani
Através da janela, eu vejo
창 밖으로 보여
chang bakkeuro boyeo
Os faróis apressados dos carros correndo
어딘가로 바삐 달리는
eodin-garo bappi dallineun
Pisca-piscas frenéticos na estrada (na estrada)
차들의 경망스런 불빛 (불빛)
chadeurui gyeongmangseureon bulbit (bulbit)
Você já sabe qual é o meu destino
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만
nae mokjeokjineun mutji anado algetjiman
Tudo que já segurei em minhas mãos
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
eonjena du sone japideon ne modeun geotdeuri
Agora se dissolve, turvo de lágrimas
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려
da tumyeonghage beonjigo nunmure nuni heuryeo
Quando olho para trás, ainda estou aqui, pesado de lembranças
돌아보면 제자리, 늘 맘이 무거워서
dorabomyeon jejari, neul mami mugeowoseo
Meu adeus caminha devagar
내 이별은 발걸음이 느려
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo
Se não posso mudar o passado
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
modeun geol doe dollil su eopdamyeon
Talvez aceitá-lo seja o único caminho
받아들이는것도 방법이겠지만
badadeurineun-geotdo bangbeobigetjiman
Mas ainda estou aqui
난 여기 서 있어
nan yeogi seo isseo
Ainda estou parado aqui
난 여전히 서 있어
nan yeojeonhi seo isseo
Você está ouvindo?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo
Minha voz, essa confissão para você
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek
Agora, está ouvindo?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo
Consegue escutar o que sinto? (Consegue escutar o que sinto?)
이런 내 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
ireon nae ma-eum deullinayo (nae ma-eum deullinayo)
Como as gotas de chuva caindo na janela
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom
Você se espalha dentro do meu coração
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo
Preciso de você, preciso de você, sinto sua falta
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you
Nunca me esqueça
Don't forget me ever
Don't forget me ever
Nunca, nunca
Never ever
Never ever
Nunca me esqueça
Don't forget me ever
Don't forget me ever
Nunca, nunca
Never ever
Never ever
Nunca, nunca, garota
Never ever girl
Never ever girl
Nunca me esqueça
Don't forget me ever
Don't forget me ever
Nunca, nunca
Never ever
Never ever
Nunca me esqueça
Don't forget me ever
Don't forget me ever
Nunca, nunca
Never ever
Never ever
Eu
나를
nareul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epik High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: