Transliteração e tradução geradas automaticamente

Haru no Tonari
Eri Sasaki
Next to Spring
Haru no Tonari
Blown by the gentle breeze
そよ風に吹かれて
soyokaze ni fukarete
Let’s head back home
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
I wanted to watch
夕日が沈むまで
yuuhi ga shizumu made
Until the sun goes down
眺めたかったけど
nagametetakatta kedo
As I quietly passed you
走る君の背中
hashiru kimi no senaka
Running ahead of me
そっと追い越したら
sotto oikoshitara
You waved and smiled
手を振りながら微笑んで
te wo furi nagara hohoende
And my heart swelled with pride
心まで誇ろんだ
kokoro made hokoronda
Swaying along
揺られながら
yurare nagara
A pleasant tiredness
心地良い疲れが
kokochiyoi tsukare ga
Even if I get sleepy
眠くなっても
nemukunattemo
I want to stay awake like this
起きてたいこのまま
okitetai kono mama
I’m home
ただいま
tadaima
Sleep tight
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
It’s a little lonely but warm
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
The end of the journey
旅の終わり
tabi no owari
La la la la, la la la la
らららら らららら
lalalala lalalala
I’ll come to see you again
また会いに行くよ
mata ai ni yuku yo
La la la la
らららら
lalalala
I found the first star
一番星見つけた
ichiban boshi mitsuketa
Let’s head back home
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
Wrapped in warmth
温もりに包まれて
nukumori ni tsutsumarete
I’m lost in thought
思いを巡らす
omoi wo megurasu
I can still hear
遠くで波の音が
tooku de nami no oto ga
The sound of waves from afar
まだ聞こえてくる
mada kikoete kuru
With my eyes closed, this time
目を閉じながら今度は
me wo toji nagara kondo wa
Let’s try to picture the future
未来を描いてみよう
mirai wo egaite miyou
Being all alone
ひとりきりは
hitori kiri wa
Is just me and myself
自分とふたりきり
jibun to futari kiri
Even when apart, we’re connected
離れていても繋がってる
hanareteitemo tsunagatteru
Don’t forget
忘れないで
wasurenaide
Welcome back
おかえり
okaeri
Sleep tight
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
It’s a little lonely but warm
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
The end of the journey
旅の終わり
tabi no owari
La la la la, la la la la
らららら らららら
lalalala lalalala
Spring is just around the corner
もうすぐ春だね
mou sugu haru da ne
La la la la
らららら
lalalala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Sasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: