Bambino Nel Tempo
Eros Ramazzotti
Criança No Tempo
Bambino Nel Tempo
Enquanto eu olho o mar, meu pensamento vai
Mentre guardo il mare, il mio pensiero va
Para a latitude de uma outra idade,
alla latitudine di un'altra età,
Quando eu acreditava em fábulas,
quando ci credevo nelle favole,
Sempre com a cabeça entre as nuvens,
sempre con la testa fra le nuvole,
Sonhos e desejos se tornavam realidade
sogni e desideri diventavano realtà
Dentro do livro da imaginação.
dentro il libro della fantasia.
Era a estação da vida na qual não existe melancolia.
Era la stagione della vita in cui non c'è malinconia.
Agora neste tempo de inquietude,
Ora in questo tempo d'inquietudine,
sinto que não se pode mais se iludir.
sento che non ci si può più illudere.
Apesar de tudo, sobrou um pouco de ingenuidade,
Nonostante tutto, resta un po' d'ingenuità,
Dentro, a esperança ainda existe,
dentro, la speranza ancora c'è,
Como então, quero continuar sempre a me perguntar porquê
come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché
e pinto do meu jeito o mundo ao meu redor
e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
como uma criança no tempo que não perde nunca
come un bambino nel tempo che non perde mai
a sua curiosidade,
la sua curiosità,
é o instinto que me faz voar embora daqui.
è l'istinto che mi fa volare via di qua.
Uma criança no tempo não se rende nunca,
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
procura a felicidade,
cerca la felicità,
Respirando o ar de salitre,
Respirando l'aria di salsedine,
me faz companhia a solidão.
mi fa compagnia la solitudine.
Este lugar me parecia magico
Questo posto mi sembrava magico
na memória de quando eu era pequeno.
nel ricordo di quand'ero piccolo.
Como então, procuro uma resposta que não existe
Come allora, cerco una risposta che non c'è
e não sei que diferença faz:
e non so che differenza fa:
ficar parado esperando ou ir embora daqui.
rimanere fermo ad aspettare oppure andare via di qua.
E pinto do meu jeito o mundo ao meu redor.
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.
Como uma criança no tempo que perde nunca
Come un bambino nel tempo che non perde mai
a sua curiosidade,
la sua curiosità,
é o instinto que me faz mudar a realidade.
è l'istinto che mi fa cambiare la realtà.
Uma criança no tempo não se rende nunca,
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
mas procura a felicidade,
ma cerca la felicità
e para sempre invisível e verdadeira
e per sempre invisibile e vera
Esta parte de mim permanecerá...
questa parte di me resterà…
E pinto do meu jeito o mundo ao meu redor,
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
Uma criança no tempo não se rende nunca,
un bambino nel tempo non si arrende mai,
mas procura a felicidade.
ma cerca la felicità.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: