Soudain
Etienne Daho
Repentinamente
Soudain
Como se eu estivesse observando, no alto do paraíso
Comme si j'étais assis, là haut au paradis
Do outro lado da minha vida, o paraíso conquistado
de l'autre côté de ma vie, le paradis acquis
Eram como uma grande sexta-feira
c'était un grand jeudi
Todos os dias no paraíso
tous les jours paradis
Do outro lado da minha rua, meu paraíso perdido
de l'autre côté de la rue, mon paradis perdu
Repentinamente, eis que surge o raio deslubrante
soudain quel est ce rayon éblouissant
E desponta em meio aos milhares de transeuntes sem sonhos
élu parmi ces milliers d'passants sans rêves
Que não sabem o que é felicidade
qui ne savent pas être heureux
Como se eu estivesse observando, do alto do paraíso
comme si j'étais assis, là haut au paradis
Do outro lado da minha rua, meu paraíso perdido
de l'autre côté de ma rue, mon paradis perdu
Repentinamente, eu sinto o meu coração leve, leve
soudain, je me sens le cœur léger léger
Quase tão feliz a ponto de parar
presque trop heureux à en crever,
Parece bobagem, mas é um sentimento maravilhoso
c'est bête, c'est un sentiment merveilleux
Como se eu tivesse conquistado uma pequena parte do paraíso
comme si j'avais acquis un p'tit bout d'paradis
Todas as minhas esperanças são válidas, porque eu estou vivo
tous les espoirs me sont permis puisque je suis en vie
Todas as esperanças são válidas
tous les espoirs me sont permis
No paraíso
au paradis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etienne Daho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: