Tradução gerada automaticamente
Love Is Blind
Faith Evans
Love Is Blind
Love Is Blind
Hmm, yeah, yeah, hmm
Hmm, yeah, yeah, hmm
[Eve]
[Eve]
Hey, yo Eu nem sequer sei que você e eu te odeio
Hey, yo I don't even know you and I hate you
Veja tudo o que sei é que minha namorada usada até hoje você
See all I know is that my girlfriend used to date you
Como você se sentiria se ela te prendesse e estuprou?
How would you feel if she held you down and raped you?
Tentei e tentei, mas ela nunca pôde escapar de você
Tried and tried, but she never could escape you
Ela estava apaixonada e eu pergunto-lhe como? Quero dizer por quê?
She was in love and I'd ask her how? I mean why?
Que tipo de amor de um negro seria o seu olho preto?
What kind of love from a nigga would black your eye?
Que tipo de amor de um preto toda noite faz você chorar?
What kind of love from a nigga every night make you cry?
Que tipo de amor de um preto faria você desejar que ele morra?
What kind of love from a nigga make you wish he would die?
Eu disse: merda ele comprou suas coisas e te deu anéis de diamante
I mean shit he bought you things and gave you diamond rings
Mas essas coisas não era nenhum valor da dor que ele traz
But them things wasn't worth none of the pain that he brings
E você ficou, o que fez você se apaixonar por ele?
And you stayed, what made you fall for him?
Esse preto teve o poder de fazer você rastejar por ele
That nigga had the power to make you crawl for him
Eu pensei que você era um médico de plantão para ele
I thought you was a doctor be on call for him
Beijou você embaixo porque ele disse que você era alto demais para ele, hein?
Smacked you down cause he said you was too tall for him, huh?
Que não era amor, babygirl você estava sonhando '
That wasn't love, babygirl you was dreamin'
Eu poderia ter matado você quando você disse que sua semente estava crescendo do seu sêmen
I could have killed you when you said your seed was growin' from his semen
1 [Fé]
1 [Faith]
O amor é cego, e amor é cego
Love is blind, and love is blind
Ele vai assumir a sua mente
It will take over your mind
O que você acha que é amor não pode ser verdadeiramente
What you think is love may truly not be
Você precisa elevar e encontrar
You need to elevate and find
[Eve] (Fé)
[Eve](Faith)
Eu nem sequer sei que você e eu te mataria a mim mesmo
I don't even know you and I'd kill you myself
Você jogou com ela como uma boneca e colocá-la de volta na prateleira
You played with her like a doll and put her back on the shelf
Não a deixava ir à escola e melhor se
Wouldn't let her go to school and better herself
Ela teve um filho com seu rabo e você não está dando nenhuma ajuda
She had a baby by your ass and you ain't giving no help
Uh-huh hustler grande momento, serpente filho da puta
Uh-huh big time hustler, snake motherfucker
É um nascimento, dia após dia ela foi sua otária
One's born everyday and everyday she was your sucker
Como você pôde bater na mãe dos seus filhos?
How could you beat the mother of your kids?
Como você poderia dizer a ela que amante?
How could you tell her that you lover her?
Não dou a mínima se ela vive
Don't give a fuck if she lives
Ela me disse que iria deixá-lo, eu admito que ela fez
She told me she would leave you, I admit it she did
Mas voltou, fez-se uma mentira sobre si os seus filhos desaparecidos
But came back, made up a lie about you missing your kids
Beijos doces, baby, não é mesmo saber s
Sweet kisses, baby ain't even know s
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: