Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.410
Letra

Sede Por Viagens

Wanderlust

Eu afoguei minha consciência e lancei outra pedra
I've drowned my conscience and cast another stone.

Eu levei a pregação enquanto dançava no código
I took to preaching while dancing on the coals.

Eu não consigo ver onde eu estive e só Deus sabe onde estarei.
I can't see where I've been and only god knows where I'll be.

Mas deve haver um lugar para um miserável como eu.
But there must be a place for a wretch like me.

Oh, o senhor sabe que eu estou cansado,
Oh, lord knows I'm tired,

Mas eu, eu, eu não vou descansar minha cabeça até que eu esteja em casa.
But I, I, I won't rest my head until I'm home.

E se minhas mãos se encontrarem em outro corpo, bem
And if my hands find themselves another body, well,

Você não pode culpá-las para tentarem se aquecer.
You can't blame them for trying to keep warm.

Moral é simplesmente uma questão de tempo,
Morals are simply a matter of time,

E onde você coloca sua cabeça é uma questão de orgulho.
And where you lay your head's a question of pride.

Mas quando é dito e feito, você vai encontrar na luz,
But when it's said and done you'll find in the lines,

Que privilégio e inteligência me fazem uma criança de infortúnio.
That privilege and wit made me misfortune's child.

Não posso dizer que o colapso precisa desacelerar.
Can't tell collapse that it needs to slow down.

Não posso dizer que a morte não deveria vir.
Can't tell death that it shouldn't come around.

E quando eles pegam minha cabeça e colocam-na em uma estaca,
And when they take my head and put it on a stake,

Eu sei que a culpa e a vergonha mantem o homem morto acordado.
I know that guilt and disgrace keep the dead man awake.

Trocando seu caráter por um amor paralizante
Bartering your vigor for a paralyzing love,

O que você tem feito?
What have you done?

O que você tem feito?
What have you done?

Eu inclinei o andaime e ri até que eu caí.
I took the scaffold and laughed until I fell.

Garota, se você precisar de mim, pegue outro do poço.
Girl if you need me, grab another from the well.

Eu não posso imaginar o que diabos tem na loja,
I can't imagine what hell might have in store,

Mas eu sei que se eu estivesse lá eu nunca mais passearia novamente.
But I know once I'm there I won't wander anymore.

Oh, o senhor sabe que eu estou cansado,
Oh, lord knows I'm tired,

Mas eu, eu, eu não vou descansar minha cabeça até que eu esteja em casa.
But I, I, I won't rest my head until I'm home.

E se minhas mãos se encontrarem em outro corpo, bem
And if my hands find themselves another body, well

Você não pode culpá-las para tentarem se aquecer.
You can't blame them for trying to keep warm.

Oh, senhor sabe que eu sou fraco,
Oh, lord knows I'm weak,

Mas eu, eu, eu não posso limpar a minha cabeça se eu estou dormindo.
But I, I, I can't clear my head if I'm asleep.

Moral é simplesmente uma questão de marés,
Morals are simply a matter of time,

E onde você coloca sua cabeça é uma questão de orgulho.
And where you lay your head's a question of pride.

Mas quando é dito e feito, você encontrará na luz
But when it's said and done you'll find in the lines,

Que privilégio e inteligência me fazem uma criança de infortúnio
That privilege and wit made me misfortune's child

Não posso dizer que o colapso precisa desacelerar.
Can't tell collapse that it needs to slow down.

Não posso dizer que a morte não deveria vir.
Can't tell death that it shouldn't come around.

E quando eles pegam minha cabeça e colocam-na em uma estaca,
And when they take my head and put it on a stake,

Eu sei que a culpa e a vergonha mantem o homem morto acordado.
I know that guilt and disgrace keep the dead man awake.

Nós temos vivido sob essa nuvem negra para sempre.
We've lived under this dark cloud forever.

Esperado pela luz fraca para quebrar.
Waited for the bad luck to break.

Apenas deixe-me dizer isso novamente,
Just let me try that one again,

Com um pouco mais de sentimento.
With a little more feeling.

Dormimos juntos na encruzilhada,
We slept at the crossroads together,

Tentamos fazer um erro honesto.
Trying to make an honest mistake.

Apenas deixe-me dizer isso mais uma vez,
Just let me try that one more time,

Sem um sorriso no meu rosto.
Without a smile on my face.

E agora a estrada está vazia.
Another the road is empty.

Como toda promessa está.
As every promise is.

Se a vida é sem sentido, então o objetivo está concluído, diga amém.
If life is pointless, then point taken, say amen.

Então acenda outra vela e aponte meu corpo para o mar,
So light another candle and put my body out to sea,

Porque o seu coração não é lugar para um miserável como eu.
Because your heart is no place for a wretch like me.

Outro desconhecido passando.
Another stranger passing.

Uma dissonância comum.
A common dissonance.

Se a vida é sem sentido, então o objetivo está concluído, diga amém.
If life is pointless, then point taken, say amen.

Então acenda outra vela e aponte meu corpo para o mar,
So light another candle and put my body out to sea,

Porque o seu lado não é lugar para um miserável como eu.
Because your side is no place for a wretch like me.

Quando eles desenterram essas passagens,
When they unearth these passages,

Vou aparecer para ser orgulhoso?
Will I appear to be proud?

Não se você está ouvindo perto o suficiente.
Not if you're listening close enough.

Não se você está percebendo o som.
Not if you're sounding it out.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Every Time I Die. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leo e traduzida por francielle. Legendado por Arthur. Revisão por João. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção