Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 871

Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers

Fabrizio De André

Letra

Carlo Martelo Retorna Da Batalha De Poitiers

Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers

Rei Carlos retornava da guerra
Re Carlo tornava dalla guerra

Acolhe-o a sua terra
Lo accoglie la sua terra

Rodeando-o de glória
Cingendolo d'allor

Ao sol da quente primavera
Al sol della calda primavera

Relampeja a armadura
Lampeggia l'armatura

Do senhor vencedor
Del sire vincitor

O sangue do príncipe do Mouro
Il sangue del principe del Moro

Avermelham o ciniero
Arrossano il ciniero

De idêntica cor
D'identico color

Mas mais que do corpo as feridas
Ma più che del corpo le ferite

Por Carlos são sentidos
Da Carlo son sentite

Os desejos do amor
Le bramosie d'amor

"Se ânsia de glória e sede de honra
Se ansia di gloria e sete d'onore

Apaga a guerra ao vencedor
Spegne la guerra al vincitore

Não te concede um momento para fazer o amor
Non ti concede un momento per fare all'amore

Que depois impõe à esposa doce de castidade
Chi poi impone alla sposa soave di castità

A cintura em mim séria
La cintura in me grave

Na batalha podes correr o risco de perder a chave"
In battaglia può correre il rischio di perder la chiave

Assim se lamenta o Rei Cristiano
Così si lamenta il Re cristiano

Inclina-se em torno ao grão
S'inchina intorno il grano

São-lhes coroa as flores
Gli son corona i fior

Os espelhos de clara fontanela
Lo specchi di chiara fontanella

Reflete orgulhoso na sela
Riflette fiero in sella

Dos Mouros o vencedor
Dei Mori il vincitor

Quando eis na água se compõe
Quand'ecco nell'acqua si compone

Admiráveis visões
Mirabile visione

O símbolo do amor
Il simbolo d'amor

No grosso das longas tranças loiras
Nel folto di lunghe trecce bionde

O seio se confunde
Il seno si confonde

Nu em pleno sol
Ignudo in pieno sol

"Nunca não foi vista coisa mais bela
Mai non fu vista cosa più bella

Nunca eu não colhi tal donzela"
Mai io non colsi siffatta pulzella

Disse Rei Carlos descendo veloz da sela
Disse Re Carlo scendendo veloce di sella

"De cavaleiro não vos aproxima
De' cavaliere non v'accostate

Já dos outros é alegria aquilo que procurais
Già d'altri è gaudio quel che cercate

À outra mais fácil fonte a sede acalmais"
Ad altra più facile fonte la sete calmate

Surpreso para um dizer sim decidido
Sorpreso da un dire sì deciso

Sentido-se desejado
Sentendosi deriso

Rei Carlos se deteve
Re Carlo s'arrestò

Mas mais da honra podia o jejum
Ma più dell'onor potè il digiuno

Rugindo o elmo escuro
Fremente l'elmo bruno

O senhor se levou
Il sire si levò

Essa era a arma sua secreta
Codesta era l'arma sua segreta

Por Carlos muitas vezes usada
Da Carlo spesso usata

Em grande dificuldade
In gran difficoltà

À dona aparecia um grande narigão
Alla donna apparve un gran nasone

E um rosto de bode
E un volto da caprone

Mas era sua majestadde
Ma era sua maestà

"Se vós não éreis o meu soberano"
Se voi non foste il mio sovrano

Carlo se desfila a pesada espada
Carlo si sfila il pesante spadone

"Não ocultaria o desejo de vos fugir longe,
Non celerei il disio di fuggirvi lontano

Mas já que sois o meu senhor"
Ma poiché siete il mio signore

Carlo se tolhe o inteiro gabião
Carlo si toglie l'intero gabbione

"Devo conceder-me despojada à cada pudor"
Debbo concedermi spoglia ad ogni pudore

Cavaleiro ele era bastante valente
Cavaliere egli era assai valente

E também naquela onda
Ed anche in quel frangente

De honra se recobriu
D'onor si ricoprì

E junto ao fim do duelo
E giunto alla fin della tenzone

Incerto sobre o Arcione
Incerto sull'arcione

Tentou navegar contra a corrente
Tentò di risalir

Veloz o arpoa a donzela
Veloce lo arpiona la pulzella

Impulso a parcela
Repente la parcella

Presenteia ao seu senhor
Presenta al suo signor

"Beh mesmo porque vós sois o senhor
Beh proprio perché voi siete il sire

Fazem cinco mil liras
Fan cinquemila lire

é um preço de favor"
È un prezzo di favor

"Jamais é possível o porco de um cão
E' mai possibile o porco di un cane

Que as aventuras nesse reino
Che le avventure in codesto reame

Devam resolver-se todas com grandes putas,
Debban risolversi tutte con grandi puttane

Também sobre o preço tem depois para rir
Anche sul prezzo c'è poi da ridire

Bem me recordo que antes de partir
Ben mi ricordo che pria di partire

Eram-vos tarifas inferiores às três mil liras"
V'eran tariffe inferiori alle tremila lire

Isso dito agiu como grande canalha
Ciò detto agì da gran cialtrone

Com pulo de leão
Con balzo da leone

Na sela se lançou
In sella si lanciò

Frustando o cavalo como um asno
Frustando il cavallo come un ciuco

Entre as glicínias e os anciãos
Fra i glicini e il sambuco

O Rei se dissipou
Il Re si dileguò

Rei Carlos retornava da guerra
Re Carlo tornava dalla guerra

Acolhe-o a sua terra
Lo accoglie la sua terra

Rodeando-o de glória
Cingendolo d'allor

Ao sol da quente primavera
Al sol della calda primavera

Relampeja a armadura
Lampeggia l'armatura

Do senhor vencedor
Del sire vincitor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Fabrizio De André. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andressa e traduzida por E. Legendado por Fernando. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção