exibições de letras 808.762

No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)

Facundo Cabral

Letra

Significado

Não Sou Daqui, Não Sou de Lá (Ao Vivo)

No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá (En Vivo)

Eu gosto dos que se calamMe gustan los que se callan
E eu gosto de quem cantaY me gustan los que cantan
E de tanto caminhar comigoY de tanto andar conmigo
Eu gosto do que acontece comigoMe gusta lo que me pasa
Coisas assim acontecem comigoMe pasan cosas como esta
Embora não seja importante sair por aí contando a todos todas as coisas que acontecemAunque no tenga importancia andar contándole a todos todas las cosas que pasan
Porque não se mora sozinhoPorque uno no vive solo
E o que acontece com um está acontecendo com o mundoY lo que a uno le pasa le está sucediendo al mundo
Única razão, e causaÚnica razón, y causa
Bem, tudo é tão perfeito, porque Deus é perfeitoPues todito es tan perfecto, porque perfecto es Dios
Que alguma estrela se move quando eu arranco uma florQue se mueve alguna estrella cuando arranco una flor
Então, se houver um, há doisPor eso si hay uno, hay dos

Aprendi com o diabo na noite que disse não aos famintosSupe del diablo la noche al que al hambriento dije no
Também naquela noite eu soube que o diabo é filho de DeusTambién esa noche supe que el diablo es hijo de Dios
Eu caminho pela vida sozinho com um tom e dominanteAndo solo por la vida con un tono y dominante
Modestamente cantora sem fingir que ensinaModestamente cantor sin pretención de enseñar
Porque se o mundo é redondo, não sei o que é seguir em frentePorque si el mundo de redondo, no sé que es ir adelante

Caminhe e caminhe, sempre caminhando só para caminharAndar y andar, siempre andando nada más que por andar
Eu não vim explicar para o mundoNo vine a explicar al mundo
Eu só vim tocarSolo lo vine a tocar
Eu não quero julgar o homem, o homem que eu quero contarNo quiero juzgar al hombre, al hombre quiero contar
Minha condição é a vida e minha maneira de cantarMi condición es la vida y mi camino cantar
Cante e comente sobre a vidaCantar, y contar la vida
É a minha maneira de andarEs mi manera de andar

Um dia cheguei em TandílUn día llegué a Tandíl
E conheci um velho que, por falta de inteligência, devia ser muito sábioY conocí a un anciano que a falta de inteligencia se le dió por ser muy sabio
Eu perguntei ao velho bonito sobre Jesus uma noiteLe pregunté por Jesús una noche al lindo viejo
E naquela mesma noite eu o conheciY esa misma noche lo conocí
Quando um espelho se aproximou de mimCuando me alcanzó un espejo

Eu danço com minha música e não com aquela que me tocaYo bailo con mi canción y no con la que me toca
Eu não sou a liberdade, mas sou aquele que a causaYo no soy la libertad, pero si el que la provoca
Se eu já sei o caminho porque vou deitarSi ya conozco el camino, por qué voy a andar acostado
Se eu gosto de liberdade, por que vou viver como uma escravaSi la libertad me gusta, pa' qué voy a vivir de esclavo

EscolherElegir
Eu sempre escolho mais do que por mim, pelo meu irmãoYo siempre elijo más que por mí, por mi hermano
E se escolhi ser águia, é por amor do vermeY si he elegido ser águila es por amor al gusano
Eu prefiro continuar a pé e não em um cavalo emprestadoPrefiero seguir a pie y no en caballo prestado
Alguém por uma maçã, pa 'sempre permaneceu em dívidaAlguien por una manzana, pa' siempre quedó endeudado

Aquele que é mais baixado sempre chega primeiroSiempre se llega primero el que va más descargado
No dia que eu morrer não haverá necessidade de usar uma balançaEl día que yo me muera no habrá que usar una balanza
Bem, para assistir a um cantor com uma milonga é o suficientePues pa' velar a un cantor con una milonga alcanza

Eu viro minhas costas ao inimigo para o bom comentárioDoy la cara al enemigo la espalda al buen comentario
Porque quem aceita um elogio começa a ser dominadoPorque el que acepta un halago empieza a ser dominado
O homem acaricia o cavalo, para montá-loEl hombre le hace caricias al caballo, pa' montarlo

Desculpe se eu exagerei e peguei moralPerdón si me propasé y me puse moralejo
Ninguém pode dar conselhosNadie puede dar consejos
Não há nenhum homem que seja tão velhoNo hay hombre que sea tan viejo
Eu coloquei o Sol no meu ombroMe pongo el Sol al hombro
E o mundo é amareloY el mundo es amarillo

Eu gosto de andarMe gusta andar
Mas eu não sigo o caminho porque a coisa certa não tem mais mistérioPero no sigo el camino pues lo seguro ya no tiene misterio
Eu gosto de ir com o verão longeMe gusta ir con el verano muy lejos
Mas volte para minha mãe no invernoPero volver donde mi madre en invierno

E er os cachorros que nunca me esqueceramY ver los perros que nunca me olvidaron
E os cavalos, e os abraços que meus irmãos me dãoY los caballos, y los abrazos que me dan mis hermanos

Eu gostoMe gusta
Eu gostoMe gusta

Eu gostoMe gusta
Eu gosto do Sol Alice e das pombasMe gusta el Sol Alicia y las palomas
O bom charuto e a guitarra espanholaEl buen cigarro y la guitarra española
Pular paredes e abrir janelasSaltar paredes y abrir las ventanas
E quando uma mulher choraY cuando llora una mujer

Eu gosto tanto de vinho quanto de floresMe gusta el vino tanto como las flores
E os coelhos, mas não os tratoresY los conejos pero no los tractores
Pão caseiro e a voz da DoloresEl pan casero y la voz de Dolores
E o mar molhando meus pésY el mar mojandome los pies

Não sou daquiNo soy de aquí
Eu não sou de láNi soy de allá
Eu não tenho idadeNo tengo edad
Não virNi por venir
E ser feliz é a minha cor de identidadeY ser feliz, es mi color de identidad

Gosto de estar sempre deitado na areiaMe gusta estar tirado siempre en la arena
Ou de bicicleta perseguindo ManuelaO en bicicleta perseguir a Manuela
Ou o tempo todo para ver as estrelasO todo el tiempo para ver las estrellas
Com a Maria no tribalCon la María en el trigal

Não sou daquiNo soy de aquí
Eu não sou de láNi soy de allá
Eu não tenho idadeNo tengo edad
Não virNi por venir
E ser feliz é a minha cor de identidadeY ser feliz, es mi color de identidad

Lara lara lara lara lara laraLara lara lara lará lara lara

SaudaçõesSaludos

Composição: Facundo Cabral. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Juliana e traduzida por Bernardo. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facundo Cabral e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Facundo Cabral


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda