Tradução gerada automaticamente
Ours Is The Fury
Faded Line
A nossa é a fúria
Ours Is The Fury
Eu não tenho que te dizer que as coisas estão ruins
I don't have to tell you things are bad
Todo mundo sabe que as coisas estão ruins
Everybody knows things are bad
É uma depressão!
It's a depression!
É como se tudo estivesse ficando louco
It's like everything everywhere is going crazy
Então não saímos mais
So we don't go out anymore
Nós nos sentamos em casa e lentamente o mundo está ficando menor
We sit in the house and slowly the world is getting smaller
E tudo o que dizemos é por favor
And all we say is please
Pelo menos nos deixe sozinhos na nossa sala de estar
At least leave us alone in our living room
Deixe-me ter minha torradeira e minha TV e meus rádios com cintos de aço
Let me have my toaster and my TV and my steel belted radios
E eu não vou dizer nada, apenas nos deixe em paz
And I won't say anything, just leave us alone
Bem, eu não vou te deixar sozinha
Well I'm not gonna leave you alone
Eu quero que você fique bravo!
I want you to get mad!
Tudo o que sei é que primeiro você tem que ficar bravo!
All I know is that first you've got to get mad!
Você tem que dizer "eu sou um ser humano, caramba!
You've got to say " I'm a human being God dammit!
Minha vida tem valor! "
My life has value! "
Estou tão louco como o inferno e não vou mais aguentar isso!
I'm as mad as hell and I'm not going to take this any more!
[A rede]
[The Network]
Estamos vendo como é muito importante
We are seeing how very important it is
Para trazer na mente humana uma revolução radical
To bring about in the human mind a radical revolution
Uma crise que não pode mais aceitar a lei antiga
A crisis that cannot any more accept the old law
E considerando o que o mundo é agora
And considering what the world is now
Com toda a miséria, conflito, brutalidade destrutiva
With all the misery, conflict, destructive brutality
Embora o homem ainda seja brutal, violento
Though man is still brutal, violent
Agressivo, aquisitivo, competitivo
Aggressive, acquisitive, competitive
E ele construiu uma sociedade ao longo desta linha
And he has build a society along this line
[Krishnamurti - A Revolução Real]
[Krishnamurti - The Real Revolution]
Podemos dizer sem dúvida que este sistema é
We can say without a doubt that this system is
Um fracasso absoluto
An absolute failure
O problema é o sistema que criamos. É o império
The problem is the system we've created. It is the empire
E nós precisamos desenterrá-lo, nos livrar dele
And we need to dig it out, get rid of it
E implementar um sistema melhor
And implement a better system
[John Perkins - Na Globalização]
[John Perkins - On Globalization]
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faded Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: