Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 16.174

Tsuioku Merry Go Round

Fairy Tail

Letra

Lembranças Em Um Carrossel

Tsuioku Merry Go Round

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni

A silhueta que você deixa para trás
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao

Perseguindo o Sol da manhã
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

Você me disse: Não quero voltar a ver você
もう二度と顔なんて見たくないわって言い捨てた
mō nido to kao nante mitakunai wa tte iisuteta

Enquanto uma lágrima escorria pelo seu rosto
頬には涙が伝っていた
hoho ni wa namida ga tsutotte ita

Em uma jornada para se tornar forte, engolido por ondas de contradições
君は矛盾の荒波に飲まれそうになるたびに
kimi wa mujun no aranami ni nomaresō ni naru tabi ni

Eu apenas seguro minhas lágrimas
涙をこらえてたんだろう
namida o koraetetan darō

Todos possuem um forte valor, seja de uma união ou você por completo
強い人ねってみんなが君のことを買いかふるから
tsuyoi hito ne tte minna ga kimi no koto o kaikafuru kara

Quando, em algum ponto, perdi de vista minha verdadeira identidade
いつの間にか本当の姿を見失って
itsu no ma ni ka hontō no sugata o miushinatte

Você percebe que estava fechado
しまってたんだ
shimattetan da

O Sol que deveria estar ao nosso lado
すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga

Começa a perder sua luz
崩れて光閉ざした
kuzurete hikari tozashita

Tanto verdades quanto mentiras
いつかの本当もそうも
itsuka no hontō mo sō mo

Serão apagadas
かき消して
kakikeshite

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonho
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de

Ironicamente, lembrando de você
皮肉にも君の仕草を
hiniku ni mo kimi no shigusa o

Meu coração começa doer
思い出して胸を焦がす
omoidashite mune o kogasu

Me pergunto há quanto tempo estou vivendo longe de você
もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな
mō dore kurai kimi to hanarete kurashiteru daro na

Mesmo assim, você continua circulando em meu coração
いまだに胸の中で回り続ける
imadani mune no naka de mawari tsuzukeru

Quase como um carrossel
君という名のメリーゴーラウンド
kimi to iu na no MERĪGŌRAUNDO

Partículas ativas que encantam o amor do passado
活性化してく細胞が過去の恋愛を美化
kasseika shiteku saibō ga kako no ren'ai o bika

Agitando meus sentimentos
しているんだとしても
shite irun da to shite mo

Eu quero te amar outra vez
もう一度会いたいんだ
mō ichido aitain da

Eu não fiz nada naquele momento, mas agora me arrependo
いまさら同行しようなんてつもりは無闘ないけれど
imasara dōkō shiyō nante tsumori wa mutō nai keredo

De dizer aquelas coisas sem entender o que aconteceu
何もわからずに告げてしまったあの別れを
nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano wakare o

Eu estou tentando agora
いま嘆いてるんだ
ima nageiterun da

Sempre sendo ambíguo, sempre procurando
いつだって僕はひどく曖昧な
itsudatte boku wa hidoku aimai na

Sentimentos profundos dentro de mim
感情に突き動かされ
kanjō ni tsukidokasare

Cheio de emoções, acreditei que estava desenvolvendo em segredo
秘密めいた展開と戯れた
himitsu meita tenkai to tawamureta

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni

A silhueta que você deixa para trás
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao

Perseguindo o Sol da manhã
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

Uma vez mais
one more time
one more time

Olhando para trás, há uma nuvem nostálgica
振り返れば懐かしい雲ある
furikaereba natsukashii kumo aru

Uma paisagem como a que vi naquela vez
いつか見た風景
itsuka mita fūkei

E vou tentar encontrar uma oportunidade
そこで僕は偶然愛しい君と
soko de boku wa gūzen itoshī kimi to

De te encontrar novamente ao acaso
もう一度会う確率探す言葉ばかり
mō ichido au kakuritsu sagasu kotoba bakari

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Eu continuo chamando seu nome
I'm still calling your name
I'm still calling your name

O Sol que deveria estar ao nosso lado
すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga

Começa a perder sua luz
崩れて光閉ざした
kuzurete hikari tozashita

Tanto verdades quanto mentiras
いつかの本当も嘘も
itsuka no hontō mo uso mo

Serão apagadas
かき消して
kakikeshite

Carrossel
メリーゴーラウンド
MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界に
mawaru yume no sekai ni

A silhueta que você deixa para trás
残された君の横顔
nokosareta kimi no yokogao

Perseguindo o Sol da manhã
追いかけて朝を迎える
oikakete asa o mukaeru

O Sol que deveria estar ao nosso lado
すぐそばにあったはずの太陽が
sugu soba ni atta hazu no taiyō ga

Lembranças em um Carrossel
追憶メリーゴーラウンド
tsuioku MERĪGŌRAUNDO

Rodando em um mundo de sonhos
まわる夢の世界で
mawaru yume no sekai de

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Gabriel e traduzida por Melissa. Legendado por Melissa e kamilla. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairy Tail e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção