Addict Of The Gallery
Faith Marie
Viciado da Galeria
Addict Of The Gallery
Eu brinco de roleta russa com o meu sono todas as noites
I play Russian Rullet with my sleep every night
Coletando mais rugas debaixo dos meus olhos
Collecting more wrinkles underneath my eyes
Se eu pudesse te dizer o quanto eu amo
If only I could tell you how much I love
A dor e a luta
The pain and the struggle
Eu sou viciado na tristeza
I'm addicted to the sorrow
Acho que eu transformei algo ruim em algo pior
Guess I turned something bad into something worse
Eu prefiro ficar sozinho e talvez seja assim que isso funciona
I'd rather be alone and maybe that's how this works
Eu me acostumei tanto com o sentimento de rejeição
I've gotten so used to the feeling of rejection
Prepare-se com essas expectativas
Set myself up with these expectations
Deus realmente gosta de me testar
God really likes to test me
Mas o jeito que eu gosto de ver é
But the way I like to see it is
Mais material
More material
Sentindo-se triste
Feeling low
Tirar restos da destruição
Taking scraps from destruction
Construindo-me de novo
Building me up again
Esculpido com melodias entalhadas nas fendas
Sculpted with melodies carved in the crevices
Mas eu estou sozinho
But I stand alone
Apenas para admirar
Only to admire
Nunca tocar
Never to touch
Estenda minhas mãos
Reach out with my hands
Mas nunca conecta
But it never connects
Eu sou uma bagunça complicada que eu passei a aceitar
I'm a complicated mess that I've come to accept
Então vá em frente e me desaponte
So go ahead and disappoint me
Eu sempre me sentirei isolado e solitário
I'll always feel isolated and lonely
É parte de ser uma peça de show
It's part of being a showpiece
Eu sou viciado em arte
I'm addicted to the artistry
Eu estou pendurada em uma sala cheia de silêncio
I'm hanging up in a room full of silence
Cores sangrentas da dor e da violência
Bleeding colours from the pain and the violence
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifully tragic?
Eu estou pendurada como um buquê moribundo
I'm hanging up like a dying bouquet
Secando como uma massa comido pela metade
Drying out like a half-eaten pastry
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifully tragic?
Eu sou viciado na galeria
I'm addicted to the gallery
Eu sou uma viciada, eu sou uma viciada na galeria
I'm an addict, I'm an addict of the gallery
Amigos e familiares se perguntam o que aconteceu comigo
Friends and family wonder what happened to me
Constantemente me perguntando você acha que está feliz?
Constantly asking me do you think you're happy?
Não, não estou
No, I'm not
Mas eu estou feliz em saber o pior que eu sinto mais que eu cresço
But I'm happy to know the worse that I feel the more that I grow
Enxaqueca e dias ruins
Migraines and bad days
Loucura e cafeína
Madness and caffeine
Eu te recebo de braços abertos e um punhado de Advil
I welcome you with open arms and a handful of Advil
É difícil vencer tudo
It's hard to win it all
Mas eu nunca vou me contentar com menos
But I'll never settle for less
Eles dizem para viver no presente, mas é muito difícil de digerir
They say to live in the present but it's too hard to digest
Então eu vivo para o futuro
So I live for the future
E por quem eu vou me tornar
And for who I'll become
Mas eu estaria mentindo se dissesse que não tenho medo dela agora
But I'd be lying if I said I'm not afraid of her now
Eu acho que ela quer me destruir
I think she wants to destroy me
Pedaço por pedaço
Piece by piece
Mas cara, mal posso esperar para conhecê-la
But man I can't wait to meet her
Ela soa como poesia
She sounds just like poetry
Eu estou pendurada em uma sala cheia de silêncio
I'm hanging up in a room full of silence
Cores sangrentas da dor e da violência
Bleeding colours from the pain and the violence
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifuly tragic?
Eu estou pendurada como um buquê moribundo
I'm hanging up like a dying bouquet
Secando como uma massa comido pela metade
Drying out like a half-eaten pastry
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifully tragic?
Eu sou viciado na galeria
I'm addicted to the gallery
Eu sou uma viciada, eu sou uma viciada na galeria
I'm an addict, I'm an addict of the gallery
Cada centímetro de mim está doendo
Every inch of me is aching
Sabendo que há um espaço aguardando
Knowing there's a space awaiting
Para eu preencher
For me to fill
Em uma galeria para coisas maiores
In a gallery for bigger things
Estou ficando um pouco claustrofóbico
I'm getting slightly claustrophobic
Grande demais para o quadro que está segurando
Too big for the frame that's holding
Tudo o que posso ser
All I can be
Eu quero vaguear
I want to roam
Livre
Free
O mundo é a minha galeria
The world is my gallery
Eu estou pendurada em uma sala cheia de silêncio
I'm hanging up in a room full of silence
Cores sangrentas da dor e da violência
Bleeding colours from the pain and the violence
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifully tragic?
Eu estou pendurada como um buquê moribundo
I'm hanging up like a dying bouquet
Secando como uma massa comido pela metade
Drying out like a half-eaten pastry
Eu não pareço tão belamente trágica?
Don't I look so beautifully tragic?
Eu sou viciado na galeria
I'm addicted to the gallery
Eu sou uma viciada Eu sou uma viciada na galeria
I'm an addict I'm an addict of the gallery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: