Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 40.623
Letra

Baile de Máscaras

Masquerade

Baile de máscaras, um desfile de rostos de papel
Masquerade, paper faces on parade

Baile de máscaras, esconda seu rosto, assim o mundo jamais te encontrará
Masquerade, hide your face, so the world will never find you

Baile de máscaras, cada rosto, uma máscara diferente
Masquerade, every face a different shade

Baile de máscaras, olhe ao seu redor, há outra máscara atrás de você
Masquerade, look around, there's another mask behind you

Brilho cor de malva, respingos marrom- arroxeados
Flash of mauve, splash of puce

Tolo e rei, diabo e ganso
Fool and king, ghoul and goose

Verde e preto, rainha e padre
Green and black, queen and priest

Listras e vermelho, rosto de besta, rostos
Trace and rouge, face of beast, faces

É a sua vez, faça um passeio no carrossel
Take your turn, take a ride on the merry-go-round

Em uma corrida inhumana
In an inhuman race

Olho dourado, coxa azul
Eye of gold, thigh of blue

O verdadeiro é falso, quem é quem?
True is false, who is who

Lábio encrespado, vestido rodado
Crul of lip, swirl of gown

Ás de copas, rosto de palhaço, rostos
Ace of hearts, face of clown, faces

Beba, beba mais, até você se afogar
Drink it in, drink it up, till you've drowned

Na luz, no som
In the light, in the sound

Mas quem pode dar nome para os rostos?
But who can name the face?

Baile de máscaras, sorrisos forçados, fios vermelhos
Masquerade, grinning yellows, spinning reds

Baile de máscaras, escolha a sua, deixe o espetáculo te impressionar
Masquerade, take your fill, let the spectacle astound you

Baile de máscaras, vislumbres ardentes, cabeças viradas
Masquerade, burning glances, turning heads

Baile de máscaras, pare e contemple o mar de sorrisos ao seu redor
Masquerade, stop and stare at the sea of smiles around you

Baile de máscaras, sombras efervecentes, mentiras sussurradas
Masquerade, seething shadows, breathing lies

Baile de máscaras, você pode enganar qualquer amigo que tenha te conhecido
Masquerade, you can fool any friend who ever knew you

Baile de máscaras, sátiros maliciosos, olhos cerrados
Masquerade, leering satyrs, peering eyes

Baile de máscaras, corra e se esconda, mas um rosto ainda te perseguirá
Masquerade, run and hide, but a face will still pursue you

Que noite, que multidão
What a night, what a crowd

Deixa-o contente, deixa-o orgulhoso
Makes you glad, makes you proud

Só a nata da sociedade
All the crème de la crème

Assistindo a nós e a eles
Watching us watching them

E todos os nossos medos ficam no passado
And all our fears are in the past

Seis meses de alívio, de deleite
Six months of relief,, of delight

De uma paz elísia
Of elysian peace

Finalmente podemos respirar
And we can breathe at last

Sem mais notas, sem mais fantasmas
No more notes, no more ghosts

Eis muita saúde
Here's a health

Eis um brinde: Pelo ano próspero
Here's a toast: To a prosperous year

Pelo novo lustre
To the new chandelier

E que seu esplendor nunca desapareça
And may its splendour never fade

Seis meses, que alegria
Six months, what a joy

Que mudança
What a change

Que abençoada libertação
What a blessed release

E que baile de máscaras
And what a masquerade

Pense nisso, um noivado secreto
Think of it, a secret engagement

Olhe: Sua futura noiva
Look - your future bride

Só pense nisso
Just think of it

Mas por que é segredo?
But why is it secret?

O que temos para esconder?
What have we to hide?

Por favor, não briguemos
Please, let's not fight

Christine, você é livre
Christine, you're free

Espere até o momento certo
Wait till the time is right

Quando será?
When will that be?

É um noivado, não um crime
It's an engagement, not a crime

Christine, do que você tem medo?
Christine, what are you afraid of?

Não vamos discutir, não vamos discutir, por favor, finja
Let's not argue, let's not argue, please pretend

Eu só espero que eu (você) entenda à tempo
I can only hope I'll (you) will understand in time

Baile de máscaras, um desfile de rostos de papel
Masquerade, paper faces on parade

Baile de máscaras, esconda seu rosto, assim o mundo jamais te encontrará
Masquerade, hide your face, so the world will never find you

Baile de máscaras, cada rosto, uma máscara diferente
Masquerade, every face a different shade

Baile de máscaras, olhe ao seu redor, há outra máscara atrás de você
Masquerade, look around, there's another mask behind you

Baile de máscaras, vislumbres ardentes, cabeças viradas
Masquerade, burning glances turning heads

Baile de máscaras, pare e contemple o mar de sorrisos ao seu redor
Masquerade, stop and stare at the sea of smiles around you

Baile de máscaras, sorrisos forçados, fios vermelhos
Masquerade, grinning yellows, spinning reds

Baile de máscaras, satisfaça-se, deixe o espetáculo te impressionar
Masquerade, take your fill, let the spectacle astound you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew Lloyd Weber / Charles Hart. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Erika e traduzida por Marcela. Legendado por Natalia. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção