Tradução gerada automaticamente
You've Got a Friend (feat. Bobby Bash & Lil Rob)
Far East Movement
Você tem um amigo (feat. Bobby Bash & Lil Rob)
You've Got a Friend (feat. Bobby Bash & Lil Rob)
Tudo que você precisa saber é que você tem um amigo
All you need to know is you've got a friend
Estamos vivendo a vida, direito até o fim
We've been living life, right 'til the end
Se eu sou perturbada eu sei que pode depender
If I'm troubled I know I can depend
Porque tudo que eu preciso saber se eu tenho um amigo
'Cause all I need to know is I've got a friend
Cruise baby, vamos com as suas estações de rádio
Baby let's cruise with the radio tunes
Você sabe os melhores momentos vêm quando não há nada a fazer
You know the best times come when there's nothing to do
É raro que um jogador receber um ou dois minutos
It's rare that a player get a minute or two
Então eu valorizo ??cada segundo com uma garota como você
So I cherish every second with a girl like you
Não há nada como uma menina em casa para baixo para o passeio
Ain't nothing like a home girl down for the ride
Nada como uma menina em casa para baixo para a vida
Nothing like a home girl down for life
Bebê ser meu amor, você poderia ser meu olho esquerdo-
Baby be my love, you could be my Left-Eye
Seja meu guarda-chuva, através da chuva ou faça sol
Be my umbrella, through the rain or shine
Quando estou fora do estado eu sei que você vai me rep
When I'm out of state I know you'll rep me
Não é nenhuma outra mulher vai me aceitar
Ain't no other woman will accept me
Um homem só é verdade como as suas opções
A man's only true as his options
Mas eu continuo-lhe a menina casa real, porque eu tenho você
But I keep it real home girl, cause I've got you
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Quando você sente uma mão em suas costas, você tem um amigo
When you feel a hand on your back, you've got a friend
Quando você me colocou no caminho certo, você tem um amigo
When you put me on the right track, you've got a friend
Quando eu mostrar o amor de volta, você tem um amigo
When I show the love right back, you've got a friend
Nada que sente bom saber que eu tenho um amigo
Damn it feels good to know I've got a friend
Tudo que você precisa saber é que você tem um amigo,
All you need to know is you've got a friend,
Temos vivido a vida direita até o fim
We've been living life right 'til the end
Se eu sou perturbada eu sei que pode depender
If I'm troubled I know I can depend
Porque tudo que eu preciso saber se eu tenho um amigo
'Cause all I need to know is I've got a friend
[Lil Rob:]
[Lil Rob:]
Sim, quando as coisas ficam um pouco instável como uma lata de Krylon
Yeah, when things get a little shaky like a can of Krylon
Você precisa de um ombro para chorar, preciso de alguém que confiar em
You need a shoulder to cry on, need someone to rely on
Eu quero que você saiba quando você precisar de um amigo
I want you to know when you need a friend
Eu sou definitivamente um amigo que você pode depender de
I'm definitely a friend you can depend on
Você pode depender de mim
You can depend on me
Como meu nome era Smokey
Like my name was Smokey
[Lil Rob:]
[Lil Rob:]
Então, quando as coisas não parecem estar indo o seu caminho
So when things don't seem to be going your way
E nada parece estar dando certo
And nothing seems to be going right
Eu quero ser o homem que vai alegrar o seu dia
I want to be the man that'll brighten your day
E transformar sua escuridão para a luz
And turn your darkness to light
[Lil Rob:]
[Lil Rob:]
Eu vou estar por perto para transformar o seu frown de cabeça para baixo, de forma permanente
I'll be around to turn your frown upside down, permanently
Porque você foi uma boa mulher para mim
Because you've been a good woman to me
Você merece o melhor e nada menos
You deserve the best and nothing less
Então o melhor é que você tem e todo o meu respeito
So the best is what you get and all my respect
[Lil Rob:]
[Lil Rob:]
O que você espera
What you expect
Você tem a minha palabra
You've got my palabra
Todo o caminho até o fim
All the way 'til the end
Boneca você tem-se um amigo
Baby doll you've got yourself a friend
Tudo que você precisa saber é que você tem um amigo
All you need to know is you've got a friend
Temos vivido a vida direita até o fim
We've been living life right 'til the end
Se eu sou perturbada eu sei que pode depender
If I'm troubled I know I can depend
Porque tudo que eu preciso saber se eu tenho um amigo
'Cause all I need to know is I've got a friend
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Eu vou sempre ser o seu parceiro leitor
I'll always be your player partner
Dentro e fora da banheira de água quente, sempre bife e lagosta,
In and out the hot tub, always steak and lobster,
Fumar em um helicóptero
Smoking on a chopper
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Raspagem através da avenida, de volta à avenida
Scraping through the boulevard, back to the avenue
Boa vibe, a atitude, não é mesmo bravo com você
Good vibe, attitude, I ain't even mad at you
Matéria de fato que é tudo que eu sinto com um pouco de gratidão
Matter of fact that's all I feel with some gratitude
Eu aprecio o tempo que eu tenho com você
I just appreciate the time that I have with you
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Agora eu estou dentro e fora sua vida como um assalto
Now I'm in and out your life like a robbery
Tem-me na estrada até que eu estou sendo pago corretamente
Got me on the road 'til I'm getting paid properly
E eu posso sentir que você ainda tão orgulhoso de mim
And I can feel that you still so proud of me
E eu nunca pode obter o seu corazon de mim
And I can never get your corazon out of me
[Baby Bash:]
[Baby Bash:]
Então a mamãe pouco que eu sou um ser sempre o seu handyman
So little mama I'm a always be your handyman
Então me dê uma chamada quando você pronto para algum candyland
So give me a call when you ready for some candyland
Tudo que você precisa saber é que você tem um amigo
All you need to know is you've got a friend
Temos vivido a vida direita até o fim
We've been living life right 'til the end
Se eu sou perturbada eu sei que pode depender
If I'm troubled I know I can depend
Porque tudo que eu preciso saber se eu tenho um amigo
'Cause all I need to know is I've got a friend
Tudo que você precisa saber é que você tem um amigo
All you need to know is you've got a friend
Temos vivido a vida direita até o fim
We've been living life right 'til the end
Se eu sou perturbada eu sei que pode depender
If I'm troubled I know I can depend
Porque tudo que eu preciso saber se eu tenho um amigo
'Cause all I need to know is I've got a friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Far East Movement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: