Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

The Game (feat. Rick Ross & The LOX)

Fat Joe

Letra

O Jogo (feat. Rick Ross & The LOX)

The Game (feat. Rick Ross & The LOX)

Não há nada como a sensação (Uh) de estar no prédio (Sim)
There's nothing like the feeling (Uh) of being in the building (Yeah)

De repente, os mocinhos se transformam em vilões
All of a sudden the good guys turn into the villains

Pura satisfação dentro da ação
Pure satisfaction inside of the action

Você vê nos jogos, você sente nas legendas (sinta)
You see it in the games, you feel it in the captions (Feel it)

Isso é contato total, ganhar é um contrato (Win)
This is full contact, winning is a contract (Win)

Nunca esqueça que perder é um revés (Sim)
Don't ever forget that losing is a setback (Yeah)

Você pode aprender muito, porém, é tudo sobre o relógio
You can learn a lot though, it's all about the clock though

Ganhar, perder ou empatar, mas o jogo nunca para
Win, lose or draw, the game never stops though

(Nunca) se preocupe com os críticos ou as análises
(Never) Worry 'bout the critics or the analytics

Isso não é algo que você joga, você realmente tem que vivê-lo
This ain't something you play, you really have to live it

Metade da batalha é saber, provar é mostrar a eles (mostrar a eles)
Half the battle is knowing, to prove is to show 'em (Show 'em)

Mas eles não vão ver você chegando, até que eles vejam você indo (Gone)
But they won't see you coming, until thеy see you going (Gone)

Voe o mais alto que puder, nunca pare de voar (voe)
Soar as high as you can, don't ever stop flying (Fly)

Existe o paraíso em vencer e o inferno em não tentar (Tentar)
Thеre is heaven in winning, and hell in not trying (Try)

Enfrente todos os medos (Uh), antes que eles enfrentem você (Sim)
Face all fears (Uh), before they face you (Yeah)

E não persiga a vitória, deixe-a perseguir você, o jogo
And don't chase victory, let it chase you, the game

Às vezes você tem que cavar fundo
Sometimes you gotta dig deep

No topo da montanha, não vou seguir seus covardes (Uh)
On top of the mountain, I won't follow you cowards (Uh)

Tudo que eu preciso é um piloto e um contador adequado
All I need is a pilot, and a proper accountant

Eles continuam me derrubando, mas não devo duvidar
They keep knocking me down, but I'm not to be doubted

Guardo a dor para mim, mas estamos compartilhando o conhecimento
Keep the pain to myself, but we sharing the knowledge

Sempre pronto para a batalha (Uh), o verdadeiro sucesso é uma guerra (Uh)
Always ready for battle (Uh), true success is a war (Uh)

Sempre siga seu coração, saiba que você está destinado a mais
Always follow your heart, know you're destined for more

Vivendo como se eu fosse o Young Thugger (Bang), ganhando tiro na campainha
Living like I'm Young Thugger (Bang), winning shot at the buzzer

Faça tudo pelo meu pau, VIP pela minha mãe (Woo)
Do it all for my dick, VIP for my mother (Woo)

Este apenas para os livros (Uh), complete apenas para os looks (Uh)
This one just for the books (Uh), top off just for the looks (Uh)

Estou arrasando com minhas joias, sem pisar no meu pé
I'm rocking my jewels, no stepping on my foot

Apenas acredite em si mesmo porque você está destinado a ser ótimo
Just believe in yourself 'cause you're meant to be great

Temos sonhos parecidos, mas cometemos erros diferentes
We have similar dreams, but make different mistakes

Rachadura
Crack

A vida é como uma tela vazia
Life's like an empty canvas

Ou você pinta com sangue, ou você pinta com amor
Either you paint it with blood, or you paint it with love

Eu, estou com todos os itens acima
Me, I'm with all the above

Tudo o que vejo é a glória em uma sala cheia de aplausos
All I see is the glory in a room filled with all the applause

Sem desculpas, tudo o que vejo são vencedores esta noite
No excuses, all I see is winners tonight

E a verdade é que eu quero ver os vencedores se unirem
And the truth is, I want to see the winners unite

Droga, cara, por que você está sempre feliz, qual é a grande ocasião?
Damn, dawg, why you always happy, what's the big occasion?

A vida é ótima e estou me sentindo incrível (Coringa)
Life's great, and I'm feeling amazing (Joker)

Você se apaixona por qualquer coisa se estiver esperando por ajuda
You fall for anything if you waitin' for help

Eu, eu fico de pé porque aposto em mim mesmo
Me, I stand tall 'cause I bet on myself

Bata neles com o Shammgod, então o passo Euro
Hit 'em with the Shammgod, then the Euro step

Desapareça, tudo que você ouve é a rede
Fade away, all you hear is the net

A vida é como uma caixa de chocolates, você nunca sabe o que vai encontrar
Life's like a box of chocolates, you never know what you get

Sem dúvida, eu simplesmente sei que sou o melhor
No doubt, I simply know I'm the best

Quando você tem suas próprias forças com seu nome nela
When you have your own forces with your name on it

Terror seja o esquadrão, é por isso que eu cuspo esse jogo nele, yo, é crack
Terror be the squad, that's why I spit this game on it, yo, it's crack

Pratique meu tiro, veio do banco (do banco)
Practice my shootin', came from the bench (From the bench)

Você está destinado à vitória se realmente estiver jogando na defesa
You bound for victory if you really playing defense

Disse aos jogadores do meu time: Se eu jogar, jogo para ganhar (jogar para ganhar)
Told the players on my team: If I play, I play to win (Play to win)

E eu sou um dos melhores, deixe-me dizer de novo (sou um dos melhores)
And I'm one of the best, let me say it again (I'm one of the best)

Eu nunca tenho medo de contato
I'm never afraid of contact

Físico no quarteirão, imagine meu próximo contrato
Physical on the block, imagine my next contract

E eu tiro do fundo, eu amo uma multidão exagerada
And I shoot it from deep, I love a hype crowd

Mamãe, lá vai aquele homem que apagou suas luzes (Aquele homem)
Mama, there goes that man that put your lights out (That man)

Em uma série de sete, estou na série de sete
In a series of seven, I'm in the seven series

Eu paro em arenas, é melhor os garotos me temerem (melhor me temer)
I pull up to arenas, them boys better fear me (Better fear me)

Tenho cachorro no meu coração, sim, é melhor eles me ouvirem
Got dog in my heart, yeah, they better hear me

Indo para MVP, espero ter dito claramente (disse claramente)
Going for MVP, hope I said it clearly (Said it clearly)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fat Joe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção